Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 
20.10.2011 22:59:08

to have a great arc

 
von kleineJule
Hi, in einer Besprechung zu einem Theaterstück heißt es "her part had a great arc", was heißt denn das?
 
25.10.2011 10:47:08

Re: to have a great arc

 
von [PONS] Ponsomime
Beiträge: 139
Registriert: 07.10.2011 15:13:24
Hi kleineJulie,

I think here it means that, during the play, the female character developed in a really interesting way.

'arc' = Handlugsbogen, Geschichte

Hope that helps.

Regards,

Ponsomime
 
04.07.2012 16:57:40

Re: to have a great arc

 
von ude
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 19
Registriert: 02.06.2012 06:28:29
The definition on Wikipedia: "A character arc is the status of the character as it unfolds throughout the story, the storyline or series of episodes. ..."
The full article: http://en.wikipedia.org/wiki/Character_arc
 
08.07.2012 16:15:26

Re: to have a great arc

 
von [PONS] yakyuyama
Beiträge: 306
Registriert: 16.12.2011 12:45:19
Hey kleineJule,

Our online dictionary may only give you a definition of character arc, rather than an explanation, but please don't let that stop you from using it, at least as a starting point:

http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=character+arc&l=deen&in=&lf=de

Cheers,
Yama
 
 

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback