Wie lautet die deutsche Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 
28.06.2010 06:47:45

twitchiness

 
von Ms. Monroe
Was ist denn twitchiness? Kann es leider nirgends finden. Danke!
 
28.06.2010 10:51:03

Re: twitchiness

 
von ponsdv
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 9
Registriert: 20.03.2010 16:01:17
Es hängt - wie üblich - vom Kontext ab. Du kannst es mit "Nervosität", "innere Unruhe" oder "Zappeligkeit" übersetzen. Letzeres hebt natürlich stärker auf eine äußerlich sichtbare Unruhe ab - "physical restlessness", wie es in einsprachigen Nachschlagewerken auch definiert wird.

HTH und noch einen schönen Tag!!!
 
28.06.2010 15:07:54

Re: twitchiness

 
von Sandra
Was heißt denn HTH?
 
28.06.2010 18:15:38

Re: twitchiness

 
von ponsdv
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 9
Registriert: 20.03.2010 16:01:17
Hope this helps
 
 

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback