Wie lautet die französische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
19.02.2013 20:27:08

sein Fett wegbekommen

 
von Enaid
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 124
Registriert: 16.01.2013 12:27:41
Bonjour le forum,

que veut dire svp "sein Fett wegbekommen" dans ce contexte : http://www.stylebook.de/stars/Vivienne- ... 13114.html

Est-ce que cela veut dire qu'elle en prend pour son grade?

Un grand merci à vous !

Enaid
 
20.02.2013 12:28:42

Re: sein Fett wegbekommen

 
von folletto
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1605
Registriert: 20.03.2011 15:03:37
Salut Enaid,

sein Fett [ab]bekommen, [ab]kriegen (umgangssprachlich) = verdientermaßen für etwas getadelt, bestraft werden;


Pons kennt:
sein Fett abbekommen [oder abkriegen] fam = se faire remettre en place (fam)


Bonne journée

Edit: Ich sehe gerade, dass Dein eigener Vorschlag auch stimmen kann.

en prendre pour son grade [fam.] [fig.] =

gehörig abgekanzelt werden [ugs.] [fig.]
gehörig eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [fig.]
gehörig eins aufs Dach kriegen [ugs.] [fig.]

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
20.02.2013 14:41:05

Re: sein Fett wegbekommen

 
von Enaid
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 124
Registriert: 16.01.2013 12:27:41
folletto hat geschrieben:Salut Enaid,

sein Fett [ab]bekommen, [ab]kriegen (umgangssprachlich) = verdientermaßen für etwas getadelt, bestraft werden;


Pons kennt:
sein Fett abbekommen [oder abkriegen] fam = se faire remettre en place (fam)


Bonne journée

Edit: Ich sehe gerade, dass Dein eigener Vorschlag auch stimmen kann.

en prendre pour son grade [fam.] [fig.] =

gehörig abgekanzelt werden [ugs.] [fig.]
gehörig eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [fig.]
gehörig eins aufs Dach kriegen [ugs.] [fig.]


Merci Foletto pour tous ces détails que je note bien précieusement :)

Vielen herzlichen Dank,

Enaid
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback