Wie lautet die französische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

5 Beiträge • Seite 1 von 1
 
30.04.2013 09:34:57

von Staats wegen

 
von Enaid
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 124
Registriert: 16.01.2013 12:27:41
Bonjour à tous,

Je travaille sur les expressions figées (von Amts wegen, von Berufs wegen, von Rechts wegen, usw.) et il y en a une qui me pose pb.

J'en comprends le sens, mais je n'arrive pas à trouver un équivalent en français. Il s'agit de "von Staats wegen".

Qqun aurait-il une idée, svp?

Merci pour votre aide,
Enaid
 
01.05.2013 07:43:29

Re: von Staats wegen

 
von bab1
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 787
Registriert: 29.06.2011 11:20:09
bonjour Enaid,
je pense à quelque chose comme "sur ordre de l'état".Mais ce n'est pas garanti ....Bon 1er mai!
 
01.05.2013 13:27:38

Re: von Staats wegen

 
von Enaid
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 124
Registriert: 16.01.2013 12:27:41
bab1 hat geschrieben:bonjour Enaid,
je pense à quelque chose comme "sur ordre de l'état".Mais ce n'est pas garanti ....Bon 1er mai!


Merci bab1 ! C'est noté ;)

Bon premier mai à toi aussi
 
05.05.2013 10:08:12

Re: von Staats wegen

 
von Franz1
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 82
Registriert: 08.08.2010 16:40:11
@ Enaid
von Staats wegen : = "sur ordre de l'État" / sur ordre de l'autorité publique.
> de par l'autorité publique, dans l'intérêt de l'État, dans l'intérêt supérieur de l'État / = pour des raisons (hautement) politiques.
> von Staats wegen Waren einziehen: confisquer, saisir des marchandises (Administration des douanes).
MfG
 
05.05.2013 12:10:14

Re: von Staats wegen

 
von Enaid
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 124
Registriert: 16.01.2013 12:27:41
Franz1 hat geschrieben:@ Enaid
von Staats wegen : = "sur ordre de l'État" / sur ordre de l'autorité publique.
> de par l'autorité publique, dans l'intérêt de l'État, dans l'intérêt supérieur de l'État / = pour des raisons (hautement) politiques.
> von Staats wegen Waren einziehen: confisquer, saisir des marchandises (Administration des douanes).
MfG


Super ! Merci, Franz 1. Je prends bien note de tes exemples !

Bon dimanche,

Enaid
 
 

5 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback