Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
24.01.2014 18:03:22

überlegen

 
von lucciola
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 21
Registriert: 04.02.2013 14:45:56
Bitte um Übersetzung:

Es würde mich freuen, wenn ich die Wohnung mieten könnte, bitte überleg es dir noch einmal.

Vielen Dank für die Hilfe.
 
25.01.2014 01:21:57

Re: überlegen

 
von Chicca
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 741
Registriert: 03.03.2010 18:50:10
Wörtlich: Mi farebbe piacere se potessi prendere in affitto l'appartamento. Ti prego, ripensaci.
Häufiger: Mi farebbe piacere poter prendere in affitto l'appartamento. Ti prego, ripensaci.

******************
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback