Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
16.02.2013 21:44:39

Aiuto per traduzione

 
von Suamy
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 3
Registriert: 16.02.2013 20:28:31
Ciao ragazzi! Potreste aiutarmi a tradurre questa frase o anche solo a capirne il senso?
Grazie mille!

Diese Angebot entspricht der heutigen Buchungslage und ist nicht verbindlich, erst durch Ihre Reservierung wird es für Sie freigehalten.
 
27.02.2013 08:27:11

Re: Aiuto per traduzione

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
La presente offerta si basa sulla situazione attuale delle prenotazioni e non è vincolante. L'oggetto verrà tenuto libero per Lei solo dopo che Lei lo avrà riservato.
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback