Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
17.03.2010 10:02:23

auf Skepsis stoßen

 
von René
Ich würd gern wissen, wie man 'auf Skepsis stoßen' auf Italienisch sagt. Kann mir da jemand helfen? :P
 
17.03.2010 11:30:18

Re: auf Skepsis stoßen

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Ich habe unseren Vorschlag vorgebracht, bin jedoch auf Skepsis gestossen.
Ho avanzato la nostra proposta, riscontrando (oder: incontrando) però un certo scetticismo (oder: parecchio, un forte, non poco scetticismo).
Oder: Ho avanzato la nostra proposta, ma ho riscontrato un certo scetticismo.

Ciao!
 
17.03.2010 14:57:07

Re: auf Skepsis stoßen

 
von René
Grazie!
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback