Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
04.11.2012 15:11:18

da

 
von cin cin
Da ich keine Antwort auf mein letztes E-Mail erhalten habe denke ich, dass du schon abgereist bis.

Poiché non ho ricevuto una risposta alla mia ultima e-mail penso che sei già partito.

Bitte korrigieren oder bestätigen, vielen Dank.
 
04.11.2012 21:20:23

Re: da

 
von Chicca
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 741
Registriert: 03.03.2010 18:50:10
Hi!

Siccome/Poiché/Visto che non ho ricevuto risposta alla mia ultima mail, credo/penso (che) tu sia già partito.

******************
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback