Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
08.04.2010 14:51:02

Damoklesschwert

 
von Jana
Kann ich 'Das Ende unserer Beziehung hängt wie ein Damoklesschwert über uns' mit 'la fine del nostro rapporto pende su di noi come la spada di Damocle' übersetzen :?:
 
08.04.2010 16:13:40

Re: Damoklesschwert

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Come una spada - sonst in Ordnung.

P.S. 'pende sopra di noi' würde mir persönlich besser gefallen, 'su di noi' ist aber ebenfalls absolut korrekt.
 
09.04.2010 09:02:31

Re: Damoklesschwert

 
von Jana
GRAZIE :D
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback