Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
21.08.2012 21:09:47

Erdgasantrieb

 
von matze
Kann ich Erdgasantrieb mit trazione a metano übersetzen? Oder ist propulsione a metano besser? Oder gibt es eine noch bessere Übersetzung?
 
22.08.2012 11:21:11

Re: Erdgasantrieb

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
'Trazione a metano' oder 'propulsione a metano' - sind gleichbedeutend.
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback