Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
22.11.2011 22:08:08

Erwerbsunfähigkeitsrente

 
von Pam
Ciao! Qualcuno conosce la traduzione di Erwerbsunfähigkeitsrente in italiano? Mi servirebbe sapere anche di cosa si tratta esattamente... ci sono così tante assicurazioni in Germania di cui non ho mai sentito parlare in Italia. Sicuramente ci sono anche da noi, però i tedeschi sembrano essere dei veri specialisti in materia ;-)
 
22.11.2011 22:38:11

Re: Erwerbsunfähigkeitsrente

 
von Pascal
Ciao Pam,

La Erwerbsunfähigkeitsrente dovrebbe corrispondere più o meno alla "pensione di invalidità" (http://www.intrage.it/rubriche/previdenza/pensioni/invalidi/index.shtml).
Però, secondo wikipedia, questa pensione in Germania si chiama adesso "Erwerbsminderungsrente" (http://de.wikipedia.org/wiki/Gesetzliche_Rentenversicherung_%28Deutschland%29#Erwerbsminderungsrente_.28seit_2001.29)...

Non sono esperto in queste materie neanch'io, ma spero che questi link ti possano essere utili...
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback