Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 
06.11.2011 13:32:52

es war mir ein vergnügen

 
von Laura_K.
Hallo,
wie kann man ganz einfach sagen: es war mir sein Vergnügen sie kennengelernt zu haben?
am besten so einfach wie möglich. es muss auf jeden fall in der 3. person singular sein.
danke schon im vorraus!
 
06.11.2011 16:48:44

Re: es war mir ein vergnügen

 
von Cocco
Laura_K. hat geschrieben:Hallo,
wie kann man ganz einfach sagen: es war mir sein Vergnügen sie kennengelernt zu haben?
am besten so einfach wie möglich. es muss auf jeden fall in der 3. person singular sein.
danke schon im vorraus!



E' stato un piacere averla conosciuta.

Ciao!
 
08.11.2011 22:01:27

Re: es war mir ein vergnügen

 
von electric_lady
Cocco hat geschrieben:
Laura_K. hat geschrieben:Hallo,
wie kann man ganz einfach sagen: es war mir sein Vergnügen sie kennengelernt zu haben?
am besten so einfach wie möglich. es muss auf jeden fall in der 3. person singular sein.
danke schon im vorraus!



E' stato un piacere averla conosciuta.

Ciao!


Hi Laura, alternativ kannst du auch sagen "È stato un piacere aver fatto la sua conoscenza" (das wirkt aber vielleicht etwas Formelleres). Ciao ciao!
 
09.11.2011 21:20:21

Re: es war mir ein vergnügen

 
von Pascal
Weitere Möglichkeit (die ich persönlich ganz gerne mag, weil kurz und prägnant): È stato un piacere conoscerLa.
 
 

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback