Foren-Übersicht Deutsch - Italienisch Suche italienische Übersetzung Farbstoff - die richtige Übersetzung
Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
12.06.2014 15:11:18

Farbstoff - die richtige Übersetzung

 
von Neal C_
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 2
Registriert: 01.11.2013 15:29:02
Hallo :)

In einem Text über die gesunde Wirkung der Gemüse habe ich diesen Satz gefunden:

"Ganz wichtig für unseren Körper sind auch die Farb- und Aromastoffe, die im Gemüse enthalten sind "

Was ist hier mit "Farbstoffe" gemeint?

Im Pons Wörterbuch steht "coloranti" aber das würde wahnsinnig sein, weil die "coloranti" auf Italienisch ganz ungesund sind.

Vielleicht bedeutet Farbstoffe hier "pigmenti colorati"?
 
13.06.2014 16:16:13

Re: Farbstoff - die richtige Übersetzung

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
'Pigmenti' ist hier sicher die korrekte Übersetzung für 'Farbstoffe'. 'Pigmenti colorati' ist hingegen ein Pleonasmus.
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback