Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
19.03.2010 14:08:26

fig. eine bittere Pille

 
von Henning
Wie übersetze ich denn die figurative 'bittere Pille'? Ist die wörtliche Übersetzung 'una pillola amara' die richtige?
 
19.03.2010 15:59:31

Re: fig. eine bittere Pille

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Nein, das kann man so nicht sagen.

Per me questa notizia è un boccone amaro da mandare giù!

ciao!
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback