Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
27.02.2014 13:04:37

Fortlaufend

 
von MartaC
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1
Registriert: 27.02.2014 13:00:36
Ciao a tutti!

Trovo spessissimo la parola "fortlaufend", che però, nei vari contesti in cui l'ho individuata, chiaramente non significa né "continuo" (come evidenziato da questo dizionario), né "progressivo" (termine trovato in altri vocabolari). Secondo me si potrebbe tradurre con "seguente". Che ne dite?
Ultimo contesto: "Im fortlaufenden Text sollte man ... verzichten.".

Grazie per l'aiuto.
 
28.02.2014 13:52:49

Re: Fortlaufend

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Dipende appunto dal contesto, ma non saprei trovare nessun esempio in cui 'fortlaufend' si potrebbe tradurre con 'seguente'. Nella frase da te citata si parlerebbe di 'testo continuo' (al contrario di in elenco, una tabella ecc.).
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback