Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
05.08.2010 21:17:01

Heureka - Moment

 
von Sven
Hi! Gibt es eine treffende Übersetzung für den Ausdruck 'Heureka-Moment'? Ich bräucht das für den Satz 'Es war sein erster "Heureka-Moment"'.
:roll:
 
06.08.2010 12:04:03

Re: Heureka - Moment

 
von jessica.longo84
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 105
Registriert: 28.04.2010 15:01:13
Sven hat geschrieben:Hi! Gibt es eine treffende Übersetzung für den Ausdruck 'Heureka-Moment'? Ich bräucht das für den Satz 'Es war sein erster "Heureka-Moment"'.
:roll:


Hi!

Auf Italienisch verwendet man auch den Ausdruck "eureka". Dann koenntest du sagen:

Visse il suo primo istante di "eureka!"
Per la prima volta visse l'esperienza di un "eureka!"


oder so was in der Richtung

;-)
 
09.08.2010 21:25:59

Re: Heureka - Moment

 
von Sven
:D Da habe ich wohl etwas zu kompliziert gedacht und nicht gedacht, dass die Lösung so nahe liegt. Danke für deine Hilfe!
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback