Foren-Übersicht Deutsch - Italienisch Suche italienische Übersetzung Heute ist das Wrack des Schiffes ein künstliches Riff und wi
Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
12.06.2010 10:14:08

Heute ist das Wrack des Schiffes ein künstliches Riff und wi

 
von Lele
Ciao a tutti! Könnt ihr mir Rückmeldungen zu meiner Übersetzung geben?

-> dt. 'Heute ist das Wrack des Schiffes ein künstliches Riff und wimmmelt vor Leben'

-> it. 'Oggi il relitto della barca è diventato una scogliera artificiale e brulica di vita' ???

Ist das so halbwegs ok?
 
12.06.2010 21:15:45

Re: Heute ist das Wrack des Schiffes ein künstliches Riff und wi

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Nahezu perfekt, würde ich sagen. 'diventato' ist eigentlich überflüssig. Ferner handelt es sich wahrscheinlich um ein grösseres Schiff, deshalb: 'nave'

Vorschlag: Oggi il relitto della nave è una scogliera artificiale brulicante di vita.
 
14.06.2010 19:11:39

Re: Heute ist das Wrack des Schiffes ein künstliches Riff und wi

 
von Lele
Perfekt!! Danke für die schnelle Hilfe!!!!!
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback