Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
11.01.2012 17:41:39

Hilfe mit Satz

 
von Maxxx
Hallo, kann mir jemand mit diesem Satz helfen? Ich bräuchte die italienische Übersetzung:
"Obwohl Sie sich nicht hängen lassen, fühlen Sie sich zunehmend ausgelaugt"
Vielen Dank vorab!
 
12.01.2012 10:52:28

Re: Hilfe mit Satz

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Zu einer Person gesprochen: Anche se non si lascia andare completamente, si sente sempre più esaurito / fiacco.
Zu mehreren Personen gesprochen: Anche se non vi lasciate andare completamente, vi sentite sempre più esauriti / fiacchi.
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback