Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
16.04.2010 09:49:13

jdn im Regen stehen lassen

 
von Kersi
Wie könnte man 'jdn im Regen stehen lassen' schön ins Italienische übersetzen?
 
16.04.2010 17:08:30

Re: jdn im Regen stehen lassen

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Piantare in asso qualcuno

Con uno sforzo avremmo potuto risanare la ditta, ma invece il mio socio mi ha piantato in asso ed è emigrato in America.
 
19.04.2010 20:18:36

Re: jdn im Regen stehen lassen

 
von Kersi
Grazie tante!! :)
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback