Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
27.08.2012 17:32:49

Leistungsabgang

 
von Angela Weigand
In einem Schaltplan sollen die Beschriftungen auf italienisch angegeben werden. Hier wird der Leistungsabgang oder der Abgang im allgemeinen gesucht.
 
27.08.2012 18:43:44

Re: Leistungsabgang

 
von pizzamaniac
Angela Weigand hat geschrieben:In einem Schaltplan sollen die Beschriftungen auf italienisch angegeben werden. Hier wird der Leistungsabgang oder der Abgang im allgemeinen gesucht.


Cosí senza contesto tradurrei così:
In uno schema elettrico le diciture devono essere riportate in italiano. Qui viene cercata l'uscita di potenza o l'uscita in generale.
Purtroppo non sono un vero e proprio esperto di questo settore...
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback