Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

1 Beitrag • Seite 1 von 1
 
18.09.2013 07:39:40

Lochfilmen

 
von ayashi
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 7
Registriert: 15.07.2013 13:52:23
Chi mi aiuta con questa traduzione?ho iniziato ma non riesco a porseguire!grazie

Sehr geehrter Herr Sgarbossa,
wie mit Herrn Schmid von der Firma BASF besprochen,
erhalten Sie in der Anlage unser Angebot zu Lochfilmen für die Durchstrahlungsprüfung an Wärmetauschern.

Egregio Sig. Sgarbossa,
come concordato con il Sig. Schmid dell’azienda BASF,
Le inviamo in allegato la nostra offerta
 
 
1 Beitrag • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback