Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

5 Beiträge • Seite 1 von 1
 
04.12.2011 10:19:43

maria empfängnis

 
von xxxy
wie übersetze ich den Feiertag "Maria Empfängnis" auf italienisch? bitte um hilfe!
 
04.12.2011 19:42:45

Re: maria empfängnis

 
von Chicca
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 741
Registriert: 03.03.2010 18:50:10
xxxy hat geschrieben:wie übersetze ich den Feiertag "Maria Empfängnis" auf italienisch? bitte um hilfe!


Auf Italienisch ist es Immacolata Concezione!

******************
 
05.12.2011 20:40:39

Re: maria empfängnis

 
von Camilla
Chicca hat geschrieben:
xxxy hat geschrieben:wie übersetze ich den Feiertag "Maria Empfängnis" auf italienisch? bitte um hilfe!


Auf Italienisch ist es Immacolata Concezione!


Die Kinder bleiben an diesem Tag nicht zu Hause in Deutschland, richtig?
 
06.12.2011 08:34:58

Re: maria empfängnis

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Umgangssprachlich 'l'Immacolata' oder 'il giorno dell'Immacolata'. Am 8. Dezember wird übrigens in Italien traditionellerweise bereits der Weihnachtsbaum geschmückt.
 
20.12.2011 23:29:27

Re: maria empfängnis

 
von Linus
Camilla hat geschrieben:
Chicca hat geschrieben:
xxxy hat geschrieben:wie übersetze ich den Feiertag "Maria Empfängnis" auf italienisch? bitte um hilfe!


Auf Italienisch ist es Immacolata Concezione!


Die Kinder bleiben an diesem Tag nicht zu Hause in Deutschland, richtig?


Es stimmt! In Italien hingegen ist es Feiertag.
 
 

5 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback