Foren-Übersicht Deutsch - Italienisch Suche italienische Übersetzung Nach bestem Wissen und Gewissen
Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
26.07.2014 09:25:46

Nach bestem Wissen und Gewissen

 
von Sir Henry
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1
Registriert: 26.07.2014 09:20:52
Guten Morgen,
wer kann mir bitte behilflich sein: Ich möchte wissen, wie der Satz "Nach bestem Wissen und Gewissen" ins italienische übersetzt wird. Herzlichen Dank und ein schönes Wochenende wünscht
Sir Henry
 
04.08.2014 09:05:12

Re: Nach bestem Wissen und Gewissen

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Al meglio delle proprie capacità / in tutta coscienza / con tutta la buona fede possibile / in tutta [oppure: secondo] scienza e coscienza
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback