Foren-Übersicht Deutsch - Italienisch Suche italienische Übersetzung nicht päpstlicher als der Papst
Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
08.02.2012 19:05:47

nicht päpstlicher als der Papst

 
von lily
Ciao a tutti, stavo cercando una traduzione italiana per il modo di dire tedesco "nicht päpstlicher als der Papst". Una mia collega è convinta che si possa dire "non essere più religiosi del Papa". A voi risulta che questo modo di dire sia in uso tra i madrelingua italiani? Grazie!
 
08.02.2012 22:29:51

Re: nicht päpstlicher als der Papst

 
von Chicca
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 741
Registriert: 03.03.2010 18:50:10
lily hat geschrieben:Ciao a tutti, stavo cercando una traduzione italiana per il modo di dire tedesco "nicht päpstlicher als der Papst". Una mia collega è convinta che si possa dire "non essere più religiosi del Papa". A voi risulta che questo modo di dire sia in uso tra i madrelingua italiani? Grazie!


In italiano si dice "essere più realisti del re", che gli somiglia sia come assonanza tra re/reale e päpstlicher/Papst, e credo anche come significato.

******************
 
09.02.2012 10:07:22

Re: nicht päpstlicher als der Papst

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Io ho sempre sentito 'essere più cattolici del papa', un detto che in rete si trova sia in senso letterale che come modo di dire.
http://www.google.ch/search?source=ig&h ... .11.1l16l0
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback