Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
17.03.2010 09:36:56

Pfostenschuss

 
von Hape
Wie übersetzt man denn 'Pfostenschuss' auf Italienisch?
 
17.03.2010 11:36:29

Re: Pfostenschuss

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
'Tiro sul palo', Mehrzahl 'tiri sul palo' oder 'tiri sui pali' (an die Latte = sulla traversa).

Dopo tre tiri sui pali e due sulla traversa, la palla è finalmente finita in rete.
Il giocatore ha colpito tre volte il palo e due la traversa

Ciao!
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback