Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
25.07.2012 20:31:08

Polterabend

 
von Camilla
Hallo, in ener Hochzeitseinladung habe ich diese Wort gefunden "Polterabend". Kann mir bitte jemand erklären, worum es geht?
Danke, Cami
 
26.07.2012 11:17:25

Re: Polterabend

 
von Chicca
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 741
Registriert: 03.03.2010 18:50:10
È la festa che si fa (il giorno) prima delle nozze.

Fanno un'unica festa con sposo e sposa e amici, familiari e chi più ne ha più ne metta (è anche un'occasione per festeggiare con coloro che non sono stati invitati alla cerimonia nuziale e successivo pranzo/cena) e in questa festa si usa distruggere montagne di piatti in porcellana lanciandoli per terra! Come augurio di buona fortuna.

Si sfascia un po' di tutto, l'importante è non rompere vetro e specchi che invece portano sfortuna!

È l'equivalente del nostro addio al nubilato/celibato, fatto però in maniera diversa.

******************
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback