Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
15.05.2010 15:22:24

quietschgelb

 
von twinnie
Ciao a tutti!! Wie würdet ihr 'QUIETSCHGELB' übersetzen? -> 'giallo stridente' ist nicht ganz dasselbe, oder?
 
15.05.2010 21:03:52

Re: quietschgelb

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Ich kann nicht sagen, was 'giallo stridente' genau für ein Farbton ist. Für 'quietschgelb' vielleicht 'giallo lucente'?
 
17.05.2010 21:18:09

Re: quietschgelb

 
von twinnie
Stimmt, das ist auch eine Idee!! Merci beaucoup ;)
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback