Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
07.06.2010 19:54:10

Schaber

 
von Pink
Ciao an alle! Was ist eigentlich die ital. Bezeichnung für 'Schaber'? Also, vielleicht sollte ich noch dazu sagen, dass ich einen speziellen Schaber meine. Und zwar das Ding, mit dem man Eingebranntes von einer Ceranplatte entfernen kann... Fragt mich nicht, warum ich gerade danach frage. Mir ist das neulich in den Sinn gekommen und ich hab erst Ruhe, wenn ich es weiß ;) Deswegen ein dickes Dankeschön an meine Helfer.
 
08.06.2010 08:29:12

Re: Schaber

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
raschietto, falls du so etwas meinst: http://www.rma-tools.com/index.php?main ... cts_id=524
 
08.06.2010 19:46:37

Schaber

 
von Pink
Ja, das Gerät, das ich meine, sieht in etwa so aus. Der Unterschied besteht darin, dass dieser "Ceranschaber" eine Rasierklinge hat. Aber ich denke, dass 'raschietto' die richtige Übersetzung ist.
Ich danke dir! Jetzt hab ich das endlich aus meinem Kopf :D
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback