Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 
05.03.2010 14:10:29

Schuhe mit Keilabsatz

 
von Conny
Hallo :D Ich suche nach einer Übersetzung für '(Schuhe mit) Keilabsatz'. Im Wörterbuch habe ich 'zatterone' gefunden. Ich habe aber noch so eine vage Erinnerung, schon einmal 'scarpe con zeppa' gehört zu haben? Bedeuten a) beide dasselbe b) gibt es (leichte) Unterschiede? oder c) erinnere ich mich schlecht?? :lol:
 
05.03.2010 20:36:46

Re: Schuhe mit Keilabsatz

 
von Chicca
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 741
Registriert: 03.03.2010 18:50:10
Conny hat geschrieben:Hallo :D Ich suche nach einer Übersetzung für '(Schuhe mit) Keilabsatz'. Im Wörterbuch habe ich 'zatterone' gefunden. Ich habe aber noch so eine vage Erinnerung, schon einmal 'scarpe con zeppa' gehört zu haben? Bedeuten a) beide dasselbe b) gibt es (leichte) Unterschiede? oder c) erinnere ich mich schlecht?? :lol:


Die beide Übersetzungen sind richtig, du kannst sagen "Scarpe con la zeppa", oder "Zatteroni" oder nur "Zeppa"!

:D

******************
 
 

2 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback