Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 
02.03.2010 10:36:42

scioglilingua

 
von Johanna
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 40
Registriert: 02.03.2010 09:34:54
Kann mir jemand ein paar gute italienische Zungenbrecher aufzählen. Ich finde die witzigerweise nämlich recht hilfreich beim Üben der richtigen Aussprache. Wenn man einmal so halbwegs mit Zungenbrechern zurecht kommt, dann ist man bestimmt auch für den Alltag gewappnet ;)
 
02.03.2010 10:54:12

Re: scioglilingua

 
von sanclemente
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 13
Registriert: 02.03.2010 09:24:36
Il mio preferito è:
'Trentatre trentini entrarono a Trento tutti e trentatre trotterellando'
 
02.03.2010 10:56:56

Re: scioglilingua

 
von timo
Ich finde den hier besonders schwierig:
:!: Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa :!:
 
03.03.2010 10:50:06

Re: scioglilingua

 
von Anna
HI!

Wie wäre es mit: 'Tigre contro tigre'? 8-)
 
 

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback