Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 
11.01.2013 14:09:47

Traduzione DE>IT

 
von Lisa
Come tradurreste "In seinem Bemühen" nella frase: Da Marc in seinem Bemühen, Julia von ihrer Krankheit zu heilen, hauptsächlich abschreckende Beispiele von italienischen Mottos heranzieht, ..." ??

saluti a tutti!!!
 
11.01.2013 17:26:18

Re: Traduzione DE>IT

 
von Camilla
Lisa hat geschrieben:Come tradurreste "In seinem Bemühen" nella frase: Da Marc in seinem Bemühen, Julia von ihrer Krankheit zu heilen, hauptsächlich abschreckende Beispiele von italienischen Mottos heranzieht, ..." ??

saluti a tutti!!!


Hi Lisa, ich würde einfach "nei suoi sforzi" oder "nei suoi tentativi" (=in seinen Versuchen) verwenden. Ciao :-)
 
12.01.2013 11:31:15

Re: Traduzione DE>IT

 
von Lisa
So eine mögliche Übersetzung könnte sein:

"Poiché Buleforo, tentando di guarire Julia dalla sua malattia, (...) ???
 
12.01.2013 11:34:12

Re: Traduzione DE>IT

 
von Lisa
Die richtige Antwort


So eine mögliche Übersetzung könnte sein:

"Poiché Marc, tentando di guarire Julia dalla sua malattia, (...) ???
 
 

4 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback