Wie lautet die italienische Übersetzung eines Wortes oder einer Phrase? Ist meine Übersetzung korrekt? Bitte möglichst viel Kontext angeben...

Wir haben uns entschlossen, die Foren nicht weiterzubetreiben, weil der redaktionelle und technische Aufwand leider in keinem Verhältnis zu den Nutzerzahlen steht. Mehr...

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 
28.09.2010 21:39:07

Zahlschein

 
von rani
Ciao e buonasera a tutti! Che cosa è di preciso un "Zahlschein". C'è una differenza tra questo "Zahlschein" e un "Erlagschein". Penso che è lo stesso, ma nn ne sono sicuro al 100%. Si tratta, dunque, semplicemente di un modulo per il versamento?
 
29.09.2010 08:38:27

Re: Zahlschein

 
von Sirio
 
 
 
 
 
 
Beiträge: 1109
Registriert: 16.03.2010 10:12:06
Esatto. Stando a Wikipedia 'Zahlschein' sarebbe l'espressione in uso in Germania, 'Erlagschein' quella in Austria e 'Einzahlungsschein' in Svizzera. Devo dire però che qui in Svizzera per 'Einzahlungsschein' si intende un bollettino di versamento postale, mentre il 'Zahlschein' sembra serva per il traffico bancario.

http://de.wikipedia.org/wiki/Zahlschein
 
29.09.2010 19:34:45

Re: Zahlschein

 
von rani
Grazie dell'aiuto!!! :) Ti auguro una buona serata!!
 
 

3 Beiträge • Seite 1 von 1
 

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback