Die Sonne stand bereits tief und so bekam die Stadt mit Ihren hohen schmalen Gassen und den Licht- und Schattenspielen ihr ganz eigenes Flair.
Die meisten Sehenswürdigkeiten liegen nur wenige Schritte auseinander und wir sahen uns die Kathedrale St. Peter und St. Paul an , deren Boden über und über mit Grabplatten bedeckt ist .
Wer mehr besichtigen will, dem kann man das Naturkundemuseum im Vilhena Palace am Main Gate, die Mdina Dungeons ( ehemalige Verließe ) oder die Mdina Experience ( Dia-Ton-Show ) empfehlen.
www.ronny-pannasch.deMost sights are only a few steps apart from each other.
We visited the Cathedral of St.Peter and Paul.Its floor is covered over and over with gravestones.
For those who like to visit more, there ´ s also the Museum of Natural History in the Vilhena Palace at the Main Gate, the Mdina Dungeons ( former dungeons ) or the Mdina Experience ( multi vision show ).
www.ronny-pannasch.deWahrscheinlich wurde sie von den Eltern, die mit der Situation überfordert waren, ausgesetzt.
Ihr abgemagerter Körper war über und über mit Insekten bedeckt und sie stand kurz vor dem Verhungern .
Die Arbeiter brachten Leakhena ins Waisenhaus von Phnom Penh.
www.hear-the-world.comForest workers found the baby when they were felling trees : she was lying in the undergrowth, covered in twigs – no doubt left there by over-stretched parents.
Her emaciated body was covered in insects, and she was close to dying of starvation.
The workers brought Leakhena to the orphanage in Phnom Penh.
www.hear-the-world.com( Kniphofia thomsonii )
Die Bäume sind über und über mit Flechten bedeckt .
Stärkste Niederschläge fallen in den Regenzeiten März bis Juni und November bis Dezember.
www.uli-sauer.de( Kniphofia thomsonii )
Trees are covered by tresses.
Most intensive rain falls between March and June and between November and December.
www.uli-sauer.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.