Deutsch » Portugiesisch

übertreiben* VERB intr

übertreiben irr:

vertreiben* VERB trans irr

1. vertreiben (Personen):

2. vertreiben (Mücken):

3. vertreiben (Waren):

betreiben* VERB trans irr

2. betreiben (Geschäft, Lokal):

aus|treiben VERB trans irr

1. austreiben (Teufel, Geister):

2. austreiben (abgewöhnen):

auf|treiben VERB trans

auftreiben irr ugs:

Vertreter(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

1. Vertreter (Stellvertreter):

substituto(-a) m (f)

2. Vertreter (von Organisation, Regierung):

3. Vertreter (Verfechter):

defensor(a) m (f)

Übertreibung <-en> SUBST f

herum|treiben VERB refl

herumtreiben sich herumtreiben irr ugs:

Kugelschreiber <-s, -> SUBST m

Vertreibung <-en> SUBST f

I . ab|treiben irr VERB trans (Kind)

II . ab|treiben irr VERB intr +sein

1. abtreiben NAUT:

2. abtreiben MED:

an|treiben VERB trans irr

1. antreiben (veranlassen, anstacheln):

2. antreiben TECH:

3. antreiben (anschwemmen):

ein|treiben VERB trans

eintreiben irr (Schulden, Steuern):

vertreten* VERB trans irr

1. vertreten (Kollegen):

3. vertreten (Interessen, Ansicht):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Als Quertreiber wird jemand bezeichnet, der böswillig und bewusst die Absichten eines Anderen stört und behindert.
de.wikipedia.org
Dies sei aber nicht möglich, wenn man jedem „Quertreiber“ oder „Aufwiegler“ jede Freiheit gewähre.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Quertreiber" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português