Deutsch » Griechisch

Schwager <-s, -> [ˈʃvaːgɐ] SUBST m

1. Schwager (Mann der Schwester):

2. Schwager (Bruder der Ehefrau/des Ehemanns):

schwatzen, schwätzen [ˈʃvɛtsən] VERB intr ugs

1. schwatzen (sich unterhalten):

2. schwatzen (klatschen):

3. schwatzen (viel reden):

schwanken [ˈʃvaŋkən] VERB intr

1. schwanken (wanken):

2. schwanken (von Preis, Anzahl):

3. schwanken (torkeln):

schwappen [ˈʃvapən] VERB intr

1. schwappen (hin- und herschwappen):

2. schwappen (überschwappen):

Schwindler(in) <-s, -> [ˈʃvɪndlɐ] SUBST m(f)

2. Schwindler (Lügner):

Schwaden <-s, -> [ˈʃvaːdən] SUBST m oft Pl

1. Schwaden (Dampfschwaden):

2. Schwaden (Rauchschwaden):

Schwaben1 <-> [ˈʃvaːbən] SUBST m Pl (Einwohner)

Schwarte <-, -n> [ˈʃvartə] SUBST f

1. Schwarte (Speckschwarte):

2. Schwarte abw (Buch):

3. Schwarte ugs (dickes Buch):

schwächen [ˈʃvɛçən] VERB trans

2. schwächen übtr (mindern):

schwammig ADJ

1. schwammig (wie ein Schwamm):

2. schwammig (aufgedunsen):

Schwärmer <-s, -> SUBST m

1. Schwärmer (Träumer):

2. Schwärmer ZOOL:

3. Schwärmer (Feuerwerkskörper):

schwafeln [ˈʃvaːfəln] VERB intr/trans

I . schwänzen [ˈʃvɛntsən] VERB intr

schwärzen [ˈʃvɛrtsən] VERB trans

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский