Deutsch » Portugiesisch

Übersetzungen für „breitschlagen“ im Deutsch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Deutsch)

I . ein|schlagen VERB trans irr

2. einschlagen (Nagel):

3. einschlagen (einwickeln):

4. einschlagen (Lenkrad):

5. einschlagen (Weg, Richtung):

II . ein|schlagen VERB intr irr

1. einschlagen (Blitz):

2. einschlagen (Anklang finden):

geschlagen [gəˈʃla:gən]

geschlagen pp von schlagen:

Siehe auch: schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB refl

schlagen sich schlagen:

fehl|schlagen VERB intr

I . überschlagen* VERB trans irr

1. überschlagen (schätzen):

2. überschlagen (Seite):

II . überschlagen* VERB refl sich überschlagen irr

2. überschlagen (Stimme):

I . zerschlagen2

zerschlagen pp von zerschlagen:

Siehe auch: zerschlagen

II . zerschlagen*1 VERB refl

heraus|schlagen VERB trans irr

1. herausschlagen (Wand):

2. herausschlagen (Vorteil):

I . nieder|schlagen VERB trans irr

2. niederschlagen (Aufstand):

3. niederschlagen JUR (Prozess):

II . nieder|schlagen VERB refl sich niederschlagen irr

1. niederschlagen (Feuchtigkeit, Dampf):

2. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB refl

schlagen sich schlagen:

ab|schlagen VERB trans irr

2. abschlagen (Angriff, Stoß):

I . an|schlagen irr VERB trans

1. anschlagen (Notiz):

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen MUS:

dar

II . an|schlagen irr VERB intr +sein

1. anschlagen (anprallen):

2. anschlagen (wirken):

3. anschlagen SPORT:

I . um|schlagen VERB trans

umschlagen irr (Ärmel):

II . zu|schlagen irr VERB intr

1. zuschlagen +sein (Tür, Fenster):

3. zuschlagen (bei Auktion):

I . auf|schlagen irr VERB trans

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei, Nuss):

3. aufschlagen (mit Gewalt):

II . auf|schlagen irr VERB intr irr +sein

1. aufschlagen (Preis):

2. aufschlagen SPORT:

3. aufschlagen (aufprallen):

I . aus|schlagen irr VERB trans

1. ausschlagen (Zähne):

2. ausschlagen (Teppich):

3. ausschlagen (bekleiden):

4. ausschlagen (Angebot):

II . aus|schlagen irr VERB intr +haben o sein

1. ausschlagen (Zeiger, Pendel):

2. ausschlagen (Pferd):

3. ausschlagen (Knospen):

vor|schlagen VERB trans

I . durch|schlagen VERB trans

II . durch|schlagen VERB refl

durchschlagen sich durchschlagen irr:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Er lässt sich breitschlagen, und schon sind sie mit ihrem Familienauto unterwegs, das sich in ein U-Boot verwandelt.
de.wikipedia.org
Als er den Sachverhalt vernahm, wurde er wütend: ‚Was, du Feigling hast dich von den Fürthern breitschlagen lassen?
de.wikipedia.org
So lassen sich einige der verzweifelten Girls nach einigem Hin und Her dazu breitschlagen, als Striptease-Tänzerinnen aufzutreten bzw. als Tischdamen für reifere und wenigstens finanziell potente Herren zu dienen.
de.wikipedia.org
Der Professor hatte sich unter einer Bedingung breitschlagen lassen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"breitschlagen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português