Deutsch » Portugiesisch

brach|liegen VERB intr irr

1. brachliegen (Acker):

2. brachliegen (Fähigkeiten):

flachsen VERB intr ugs

lahm|legen VERB trans

flach|fallen VERB intr

flachfallen irr +sein ugs (Plan):

II . auf|legen VERB intr TEL

aus|legen VERB trans

1. auslegen (Waren):

2. auslegen (Geld):

3. auslegen (ausstatten):

4. auslegen (Text):

dar|legen [ˈda:ɐle:gən] VERB trans

Schlegel <-s, -> SUBST m A CH

Flachland <-(e)s> SUBST nt kein Pl

bei|legen VERB trans

1. beilegen (hinzulegen):

2. beilegen (Streit):

entlegen [ɛntˈle:gən] ADJ

zerlegen* VERB trans

1. zerlegen (Gerät, Möbel):

2. zerlegen (Fleisch):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Zur Liderung war auf dem Verschlusskopf eine gewölbte Stahlscheibe (Expansionsscheibe) angebracht, welche sich beim Schuss durch die Einwirkung der Pulvergase flachlegen und somit das Rohr nach hinten gasdicht verschließen sollte.
de.wikipedia.org
Der abgekühlte Folienschlauch wird flachgelegt und anschließend aufgewickelt.
de.wikipedia.org
Dann wußte er: zu Boden, flachlegen.
de.wikipedia.org
Die Grabsteine der in diesem Streifen liegenden um die einhundert Gräber wurden flachgelegt, das Terrain mit einem Zwischenraum von etwa 20 Zentimetern überwölbt und sodann mit der Straßenerweiterung überbaut.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português