„ Mandela hat Südafrika aus Finsternis und Brutalität herausgeführt “, so Roth.
„ Die nächste Führungsgeneration des Landes würde gut daran tun , an seinen hohen Ansprüchen und seinem unermüdlichen Einsatz für die Menschenrechte festzuhalten . “
Also available in:
www.hrw.org“ Mandela led South Africa out of darkness and brutality, ” Roth said.
“ The country ’ s next generation of leaders would do well to live up to his high standards and fervent commitment to human rights. ”
Also available in:
www.hrw.orgMit der Ausstellung wurden Türen geöffnet, die vorher geschlossen waren – und die waren sehr geschlossen !
Ich denke , dass wir gut daran tun , uns mit dieser spirituellen und hochpoetischen Welt auch kulturell – und nicht nur politisch – auseinanderzusetzen .
Das ist natürlich eine geistige Herausforderung.
www.goethe.deThe exhibition opened doors that had previously been closed – and they were completely closed !
I think that we would do well to get to know this spiritual and highly poetical world culturally too, not just politically.
That is an intellectual challenge, of course.
www.goethe.deEvers wörtlich :
„ Wir tun gut daran , vorsichtig zu bleiben .
Solides, nachhaltiges Bankgeschäft ist das Gebot der Stunde. “
www.lbb.deEvers stated :
“ We would do well to remain cautious.
Solid, sustainable banking business is the order of the day. ”
www.lbb.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.