Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „guten Ton gehören“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Rückkehr aus der Katharsis lässt die Unfreiheit der Persönlichkeit im Prinzip verstehen :

wir alle sind irgendwie zugeschüttet von Pflastersteinen , bestehend aus Vorverurteilungen , Vorurteilen , Traditionen , religiösen Einschränkungen oder den zum sogenannten guten Ton gehörenden Verhaltensnormen .

Da der Künstler zur Genüge postmoderne Praktiken erprobt hat, beutet er bewusst eigene ethnische Züge aus, indem er Stereotypen des orientalischen Diskurses vertieft und mit ihnen spielt:

universes-in-universe.org

The return from catharsis makes the personality ’s lack of freedom understandable in principle :

we are all somehow buried by cobblestones consisting of rushes to judgment, prejudices, traditions, religious limitations, or norms of behavior that are part of what is called good manners.

Since the author has sufficiently tried out postmodern practices, he consciously exploits his own ethnic traits by deepening and playing with stereotypes of the Orientalist discourse;

universes-in-universe.org

Das alleine kann ja auch schon ganz witzig sein, solange man das nicht bei mir macht – und schon garnicht unvorbereitet …

Beim Drag Queen Rollerderby scheint das allerdings zum guten Ton zu gehören und jeder der Akeure wird sich dessen vorher im KLaren gewesen sein .

YouTube video player

zoe-delay.de

That alone may indeed already be quite funny, as long as you do not do that with me – and even not unprepared …

When Drag Queen Roller Derby, however, seems to belong to the good tone and each of Akeure will be aware of which have been previously.

YouTube video player

zoe-delay.de

Bereits im Jahr 2000 wird Oesterle für sein morbid-humorvolles Debütalbum Schläfenlappenphantasien ( 1999 ) auf dem Internationalen Comic-Salon Erlangen für den Max und Moritz-Preis nominiert.

Für die düsteren Szenarien des Nachfolgecomics Frass ( 2000 ) diente Oesterle seine Wahlheimat München als Nährboden . Denn direkt vor seiner Haustür findet der zugezogene Karlsruher eine selbstverliebte Subkultur und Schickimicki-Gesellschaft , in der exzessive Selbstinszenierungen zum guten Ton gehören .

Oesterle rechnet in Frass (2000) gnadenlos und zynisch mit den grenzenlos lukullischen Vorlieben der sogenannten High-Society ab.

www.goethe.de

The comic artist and illustrator Uli Oesterle loves to populate his bizarre stories with grotesque characters and figures.

He finds the inspiration for his scenarios in his hometown of Munich, because right on his doorstep there’s a narcissistic subculture full of trendy types, where presenting yourself in an over-the-top style is all part of the game.

In his comic Frass (2000), Oesterle deals mercilessly and cynically with the outrageous epicurean predilections of high society.

www.goethe.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文