Deutsch » Portugiesisch

gerochen [gəˈrɔxən]

gerochen pp von riechen:

Siehe auch: riechen

I . riechen <riecht, roch, gerochen> [ˈri:çən] VERB trans

II . riechen <riecht, roch, gerochen> [ˈri:çən] VERB intr

aus|kochen VERB trans

1. auskochen GASTRO:

2. auskochen (sterilisieren):

ein|kochen VERB trans (Obst)

I . gebrochen [gəˈbrɔxən]

gebrochen pp von brechen:

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] ADJ

1. gebrochen (Mensch):

Siehe auch: brechen

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB trans

5. brechen (übertreffen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB intr +sein

1. brechen Ast, Brett:

partir(-se)
quebrar(-se)

2. brechen (in Beziehungen):

3. brechen ugs (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB refl

gekrochen [gəˈkrɔxən]

gekrochen pp von kriechen:

Siehe auch: kriechen

kriechen <kriecht, kroch, gekrochen> [kri:çən] VERB intr +sein

2. kriechen (Fahrzeug):

3. kriechen abw (unterwürfig sein):

I . gestochen [gəˈʃtɔxən]

gestochen pp von stechen:

II . gestochen [gəˈʃtɔxən] ADJ (sorgfältig)

Siehe auch: stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB trans

2. stechen (Insekt):

3. stechen (Kunst):

gravar a. c. em cobre

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB intr

2. stechen (beim Kartenspiel):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die anderen Frauen mussten oft bis zu 16 Stunden lang malochen.
de.wikipedia.org
Diese ist auch in anderen Dialekten und zunehmend in der Standardsprache verbreitet und kann im Ruhrdeutschen gelegentlich mit einer charakteristischen Erweiterung auftreten: „Ich bin am Malochen dranne.
de.wikipedia.org
Es kommt auf Leistung pur an, auf reines ”malochen”; Arbeit im Kapitalismus ist reduziert auf die pure Verausgabung von Arbeitskraft.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"malochen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português