-Tag für jede Datei.
Das XML sieht dann ähnlich wie dieses aus :
<file name="Class.php"> <replace from="@package_version@" to="version" type="package-info" /> </file>
pear.php.netelement for each file.
The XML for such would look something like this:
<file name="Class.php"> <replace from="@package_version@" to="version" type="package-info" /> </file>
pear.php.netIm Wettbewerb um die kleineren Kuchen werden Kultureinrichtungen stärker als zuvor belegen müssen, welchen Beitrag und Mehrwert sie leisten – nicht nur künstlerisch, sondern auch in Bezug auf Bildung und in gesellschaftlich-sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht.
Der Sponsoring-Markt sieht ähnlich aus :
Die Zeiten, in denen Unternehmen sich selbstlos als Mäzene betätigten, sind vorbei.
www.mahler-chamber.deIn competition for a piece of this smaller pie, cultural enterprises will have to prove even more that their contributions to society are worthwhile – not only artistically, but also with regards to education and to social and economic matters.
The sponsoring market is in a similar situation:
the times in which firms could selflessly get involved as patrons is over.
www.mahler-chamber.deDass du eine gute Figur machst bestätigt auch Cual Serrano mit einem Kompliment und schreibt, dass du ein hervorragender Botschafter der Marke bist und vor allem stolzer Mexikaner !
Jazmin sieht das ähnlich und fragt :
Sergio, du standest mit Teamkollegen Jenson Button für die BOSS McLaren Kollektion vor der Kamera – hast du ein besonderes Lieblingsteil?
www.hugoboss.comOpens external link in new window
Jazmin is of the same opinion and asks:
Sergio, you’ve been in front of the camera along with team mate Jenson Button for the BOSS McLaren collection – was there a favorite piece of clothing?
www.hugoboss.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.