Deutsch » Portugiesisch

Übersetzungen für „unterkommen“ im Deutsch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Deutsch)

unter|kommen VERB intr irr +sein

1. unterkommen (zum Übernachten):

unterkommen

2. unterkommen ugs (Arbeit finden):

unterkommen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Je nach Größe dieser Veranstaltungsorte können dort bis zu 1000 bis 2000 Fans unterkommen.
de.wikipedia.org
In einem Ankerzentrum sollen Flüchtlinge unterkommen, bis sie in Kommunen verteilt oder aber in ihr Herkunftsland abgeschoben werden.
de.wikipedia.org
Von 1686 bis 1687 entstand eine Marienkapelle an Stelle der Sakristei, in der die wundertätige Marienstatue unterkam, die zuvor auf dem Nikolausaltar gestanden hatte.
de.wikipedia.org
Sie mussten sich aufteilen und bei verschiedenen Nachbarn unterkommen.
de.wikipedia.org
In der noch umzubauenden und zu renovierenden Kaserne sollen unter anderem die beiden Bibliotheken der Militärschule und des genannten Instituts unterkommen.
de.wikipedia.org
Schließlich muss er ja begutachten, ob sein Kind gut untergekommen ist.
de.wikipedia.org
Bei ihr will sie im besten Fall die letzten Wochen vor der Geburt unterkommen, sodass sie in dieser Zeit keinem Bekannten begegnet.
de.wikipedia.org
Ihr Gesuch auf Aufhebung lehnte das Justizministerium unter anderem mit der Begründung ab, „sie sei jung und ledig und könne in irgendeinem Frauenberuf unterkommen“.
de.wikipedia.org
Nach dem Niedergang der Textilindustrie in den 1970er Jahren wurde die Fabrik umgebaut, sodass mehrere Geschäfte darin unterkamen (unter anderem Babyausstatter, Immobilienbüro).
de.wikipedia.org
Zunächst war das Universitätsarchiv im Gebäude der Universitätsbibliothek untergekommen, das selbst während des Kriegs schwer gelitten hatte.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"unterkommen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português