Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „vom Schlaf übermannt werden“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Hänsel und Gretel überspielen ihren Hunger mit Tanz und Gesang, bevor die Mutter sie, über ihre Ausgelassenheit verärgert, zur Beerensuche in den Wald schickt.

Dort verirrt sich das Geschwisterpaar und wird schließlich , von Müdigkeit übermannt , vom Sandmännchen in den Schlaf geleitet .

14 Schutzengel führen sie durch ihre Träume, bis am Ende der Nacht das Taumännchen die Kinder wieder aufweckt.

www.semperoper.de

Hansel and Gretel try to forget their hunger with dance and song before their mother, annoyed by their light-heartedness, sends them into the forest to look for berries.

There, brother and sister lose their way and, finally overcome by tiredness, they are brought to restful sleep by the sandman.

14 guardian angels accompany them through their dreams until night is over, when the dew fairy wakes the children up.

www.semperoper.de

Wenn der Atemantrieb durch das Gehirn ( zentrales Nervensystem ) periodisch fehlt, spricht man von einer „ zentralen Schlafapnoe “ ( übersetzt :

Atempausen im Schlaf , die vom Gehirn bzw. zentralem Nervensystem ausgelöst werden ) .

Bei der zentralen Schlafapnoe bleiben die Atemwege zwar geöffnet, aber die Muskeln in Brust und Zwerchfell sind nicht aktiv.

www.primedica.de

The periodic absence of respiratory drive controlled by the brain ( central nervous system ) is called “ central sleep apnea ” ( translated :

breathing breaks during sleep caused by the brain or the central nervous system respectively).

With central sleep apnea the respiratory tract remains open, however, the muscles in chest and diaphragm are inactive.

www.primedica.de

Aber auch hier scheint es, als würden die Objekte durch die bizarren Kratzer, Schleifspuren oder abstehenden Metallspäne mehr zum Leben erweckt als dass sie dadurch ruiniert würden.

Der Raum wird vom Blick her mehrfach der milchgläsernen Decke und dem verschlierten Magnesit-Estrich entlang durchmessen – die kurzen , abrupten Skateboard-Fahrten enden aber stets dort , wo ihr eigentlicher Adressat liegt : bei den abstrakten Kunstgegenständen , die so mit sportiver Vehemenz aus ihrem kontemplativen Schlaf gerüttelt werden .

(Christian Höller)

www.sixpackfilm.com

But here, too, it seems as though the objects are brought to life rather than ruined by the bizarre scratches, skid marks, and spiky metal burs.

The gaze moves through the space several times, along the frosted glass ceiling and the streaked magnesite stone floor—the short, abrupt skateboard runs, however, constantly end there where the actual addressee is: the abstract art pieces, which are shaken from their contemplative rest by such sporty vehemence.

(Christian Höller) Translation:

www.sixpackfilm.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文