Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Freigabe“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Frei·ga·be SUBST f

Freigabe SUBST f FINMKT

Fachwortschatz

Freigabe INFRASTR

Fachwortschatz
die Freigabe bekommen

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

die Freigabe der Preise
die Freigabe bekommen
Freigabe des Wechselkurses

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Leibniz Universität Hannover, Welfengarten 1, 30167 Hannover, Hauptgebäude ( 1101 ), Vorträge im Kleinen Physikhörsaal ( F342 ), Poster im Lichthof.

Die Vorträge des NanoDay 2008 werden nach der Freigabe durch die Autoren als PDF zum Download bereit stehen (Bereich Downloads oder interner Bereich).

09:00 - 09:15 Begrüßung Rolf Haug

www.lnqe.uni-hannover.de

Leibniz Universität Hannover, Welfengarten 1, 30167 Hannover / Germany, Main Building ( 1101 ), talks in the small physics lecture hall ( F342 ), posters in the Lichthof.

The presentations of the NanoDay 2008 will be available for download as a PDF (downloads area or internal area) after the release by the authors .

09:00 - 09:15 GreetingsRolf Haug

www.lnqe.uni-hannover.de

Der NanoDay 2007 war mit Ca. 200 Teilnehmern im Laufe des Tages ebenso gut besucht wie die vorherigen NanoDays.

Die Vorträge des NanoDay 2007 werden nach der Freigabe durch die Autoren auf der Website des LNQE als PDF zum Download bereit stehen.

Das LNQE bedankt sich bei allen Teilnehmern und Beitragenden für das gute Gelingen des NanoDay 2007.

www.lnqe.uni-hannover.de

The NanoDay 2007 was attended with about 200 participants in the course of the day as well as the prior NanoDays.

The talks of the NanoDay 2007 can be downloaded as PDF on the website of the LNQE after release of the authors.

The LNQE thanks all participants and contributors for the success of the NanoDay 2007.

www.lnqe.uni-hannover.de

Die gezeigten Beiträge verdeutlichen die wissenschaftliche Vielfalt der Forschung im LNQE, das Programm ist unten einzusehen.

Die Vorträge des NanoDay 2006 werden nach der Freigabe durch die Autoren im Downloadbereich bzw. im internen Bereich als PDF bereit stehen.

Das LNQE bedankt sich bei allen Teilnehmern und Beitragenden für das gute Gelingen des NanoDay 2006.

www.lnqe.uni-hannover.de

The presented contributions emphasize the scientific diversity of research in the LNQE, the program is showed below.

The talks of the NanoDay 2006 can be downloaded in the download section and in the members area respectively after release of the authors.

The LNQE thanks all participants and contributors for the success of the NanoDay 2006.

www.lnqe.uni-hannover.de

Nach der täglich durchgeführten Aktualisierung der Datenbanken stehen die Daten den in § 5 DIMDIV genannten Nutzerkreisen online zur Verfügung.

Per E-Mail erfolgt eine automatische Rückmeldung an den Sponsor über die Freigabe der Daten durch die zuständigen Stellen.

www.dimdi.de

Following the daily updating of the database, the data is then available online in the user groups named in § 5 DIMDI-Verordnung.

An automatic e-mail response is sent to the sponsor regarding the release of the data by the competent authority (BfArM or PEI) or Ethics Committee.

www.dimdi.de

Vor seiner Bestellung zum Leiter des Wholesale Produktmanagements hat Klaus Thaler ab April 2006 bei Telekom Austria die Stabstelle im Bereich “ Development Wireline ” ( DW ) geleitet.

In dieser Funktion war Thaler unter anderem für sämtliche regulatorischen Agenden von DW sowie für die technischen Freigaben des gesamten Technikbereichs verantwortlich.

Seit Oktober 1999 vertrat Klaus Thaler Telekom Austria im “Arbeitskreis technische Koordination” (AKTK), in betreiberübergreifenden Gremien und als Techniker vor der RTR GmbH (Rundfunk- und Telekom Regulierung) und war stark in die Entwicklung von Value Added Services (VAS) im OES und im IN (Intelligent Network) eingebunden.

www.a1.net

Prior to his appointment as Head of Wholesale Product Management, from April 2006 Klaus Thaler headed the unit “ Development Wireline ( DW ) ” at Telekom Austria.

Among other tasks in this position Thaler was responsible for the entire regulatory agenda of DW as well as for the technical releases in the entire technology department.

Since October 1999 Klaus Thaler has represented Telekom Austria in the “Working Group for Technical Coordination” (AKTK), in an operator-spanning body and as a technologist before the RTR GmbH (Austrian Regulatory Authority for Broadcasting and Telecommunications), and was strongly integrated in the development of value added services (VAS) in OES and in IN (Intelligent Network).

www.a1.net

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Freigabe" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文