Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Training“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Trai·ning <-s, -s> [ˈtrɛ:nɪŋ] SUBST nt SPORT

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Unterstützung durch post-training support services, wie etwa die Bereitstellung von Krediten, um den Erfolg der Maßnahme zu sichern.

Die Partizipation der lokalen Gruppen oder communities in allen Phasen des Prozesses – von Planung und Design bis zur Durchführung und Nachbetreuung der Maßnahmen – ist grundlegender Bestandteil des community-based trainings.

Dadurch soll die ökonomische, finanzielle und ökologische Durchführbarkeit der identifizierten einkommensschaffenden Aktivitäten sichergestellt werden (ILO 2001, S.21).

www.giz.de

Support through post-training support services, such as the provision of loans to ensure the measure ’s success

Participation of local groups or communities in all phases of the process – from planning and design to implementation and monitoring– is a fundamental element of community-based training.

This is designed to ensure the economic, financial and environmental feasibility of the identified income-generating activities (ILO 2001, p. 21).

www.giz.de

Flankiert wurden diese Bemühungen durch den Einsatz von vier Entwicklungshelfern des DED.

Das ab 2002 GIZ-geförderte Programm "Entwicklung humaner Ressourcen beim Aufbau der Marktwirtschaft" sollte auch den weiteren Auf- und Ausbau non-formaler beschäftigungsorientierter beruflicher Qualifizierung verfolgen, insbesondere im Hinblick auf das angestrebte Integrative berufliche Bildungssystem (Integrated Vocational Education and Training System, IVETS).

www.giz.de

In this context, four development workers from the German Development Service ( DED ) were also sent to Laos.

Conducted by German Technical Cooperation (former GTZ, now GIZ) from 2002 on, the ‘Human Resource Development for a Market Economy’ project was designed to support the ongoing development and expansion of non-formal occupation-oriented vocational training, in particular with regard to the planned Integrated Vocational Education and Training System (IVETS).

www.giz.de

Die Afghanin ist eine von insgesamt 880 jungen Berufsanfängern, aber auch erfahrenen Handwerkern, die in den letzten Jahren an Schulungen zur Edelsteinverarbeitung und Schmuckanfertigung in der Provinz Balkh aus- und fortgebildet wurden.

Seit 2008 unterstützt die GIZ im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) Schmuckhersteller wie Sulaimanzadah, indem sie Trainings anbietet und moderne Ausrüstung bereitstellt.

„Das Edelsteinhandwerk ist in Afghanistan wieder ein Beruf mit Zukunft“, sagt Francisco Villela, GIZ-Programmkoordinator vor Ort.

www.giz.de

The young Afghan woman is one of altogether 880 young career starters who – together with experienced craftspeople – have undergone training in working with precious stones and creating jewellery in Balkh Province in recent years.

On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), GIZ has been supporting jewellery makers like Sulaimanzadah since 2008 by offering training and making modern equipment available.

‘Craft work with gemstones is a profession with a future again in Afghanistan’, says Francisco Villela, GIZ programme coordinator in the field.

www.giz.de

Irina Matskewitsch ist eine ehemalige Teilnehmerin, die in Kasachstan ein 100 Mitarbeiter großes Bauunternehmen für Niedrigenergiehäuser leitet.

Das Training und die Einblicke in den deutschen Markt haben ihr bei der Modernisierung ihres Betriebes geholfen.

„ Wir haben unseren Umsatz im Jahr 2010 im Vergleich zum Vorjahr um 70 Prozent gesteigert und viele neue Kunden gewonnen “, berichtet sie.

www.giz.de

Former participant Irina Matskevich heads a company which manufactures building components for low-energy houses in Kazakhstan, with 100 employees.

The training and insights into the German market helped her to modernise her own company.

‘ We achieved a 70 per cent increase in our turnover in 2010 compared with the previous year and acquired many new customers, ’ she says.

www.giz.de

Der praktische Nutzen von berufsspezifischen Kompetenzrahmen wie übergreifenden Schlüsselkompetenzen hängt jedoch letztlich von der Anpassung an die Bedarfe der Zielgruppen in der informellen Wirtschaft ab.

Verschiedene Programme und Projekte zeigen positive Wirkungen, die durch Trainings für umweltschonende Aktivitäten in der informellen Wirtschaft erreichbar sind, beispielsweise im Bereich der urbanen Landwirtschaft (UNDP 2013, Benson u.a. 2014).

In Ermangelung einer systematischen Auswertung solcher Maßnahmen gibt es bisher jedoch nur wenige Erkenntnisse über langfristig bewährte und auf ihre Übertragbarkeit hin evaluierte Ansätze.

www.giz.de

However, the practical benefit of job-specific skills frameworks such as core skills depends ultimately on how they are adapted to the needs of the target groups in the informal economy.

Various programmes and projects show the positive results that can be achieved through training courses for green activities in the informal economy, for example in urban agriculture (UNDP 2013, Benson et al, 2014).

In the absence of a systematic evaluation of these measures, however, there is as yet little information about projects that have been established for a long time and evaluated for their transferability.

www.giz.de

Nahezu unverändert bleibt das knackige Format am Wochenende :

Nach einem Roll-out am Freitagnachmittag folgen am Samstag das Freie Training und das Qualifying, das ab 2014 nur noch in drei Abschnitten ausgetragen wird.

Das Rennen am Sonntagnachmittag dauert maximal 75 Minuten.

www.phoenix-racing.de

The compact format of the weekend has remained nearly unchanged.

The rollout on Friday afternoon is followed on Saturday by free practice and qualifying which, starting in 2014, is held in only three sections.

The race on Sunday afternoon lasts a maximum of 75 minutes.

www.phoenix-racing.de

Misano war wie immer ein vielseitiges Event.

Viel freies Training und Rennen, Jürgen Fuchs mit seinem Rennfahrerseminar am Freitag Abend, die TopSpeed Bar 2.0 am Samstag Abend (der letzte ist um 6:00Uhr gegangen) und Troy Corser mit auf der Strecke.

Statistik:-)

www.actionbike.de

Misano was as always a versatile event.

Lots of free practice and racing, Jürgen Fuchs with his Race driver seminar on Friday night, the TopSpeed Bar 2.0 on Saturday night (the last one left at 6:00 clock) and Troy Corser on track.

Statistics:-)

www.actionbike.de

Nach Peking, wo die Strecke auch um das Olympiastadion führt, geht es nach Putrajaya ( Malaysia ), Punta del Este ( Uruguay ), Buenos Aires ( Argentinien ), Miami und Long Beach ( beide USA ), Monaco und Berlin ( Deutschland ) sowie nach London ( Großbritannien ), wo am 27. Juni 2015 das Finale ausgetragen wird.

Bei den Events werden Freies Training, Qualifying und Rennen an einem Tag gefahren.

© Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG 2014

www.schaeffler.de

After Beijing, where the circuit also takes in the Olympic Stadium, Formula E will be visiting Putrajaya ( Malaysia ), Punta del Este ( Uruguay ), Buenos Aires ( Argentina ), Miami and Long Beach ( both USA ), Monaco and Berlin ( Germany ), as well as London ( Great Britain ) that will be hosting the finale on June 27, 2015.

At the events, free practice, qualifying and the race will all take place on a single day.

© Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG 2014

www.schaeffler.de

Weinig-Piloten distanzierten bei 21 Grad und leicht bewölktem Himmel den Zweitschnellsten, den Audi R8 LMS ultra von Christopher Mies und René Rast ( Prosperia C. Abt Racing ), um 0,460 Sekunden.

Die dritt- und viertschnellste Zeit ging an zwei BMW Z4 GT3. Martin Matzke / Yelmer Buurman ( Vita4One Racing Team ) lagen vor ihren Markenkollegen Max Sandritter / Jens Klingmann ( PIXUM Team Schubert ), die damit ihre gute Leistung aus dem ersten freien Training wiederholten.

Titelverteidiger Maximilian Götz fuhr mit Maximilian Buhk im Mercedes-Benz SLS AMG GT3 ( Polarweiss Racing ) auf Rang fünf vor der schnellsten Corvette Z06.R GT3 ( Callaway Competition ) mit den ADAC GT Masters-Vizemeistern Diego Alessi und Daniel Keilwitz.

www.adac-gt-masters.de

Weinig drivers beat the second fastest car, the Audi R8 LMS ultra of Christopher Mies and René Rast ( Prosperia C. Abt Racing ), by 0.460 seconds.

Third and fourth fastest times went to two BMW Z4 GT3s, as Martin Matzke / Yelmer Buurman ( Vita4One Racing Team ) nosed ahead of fellow BMW drivers, Max Sandritter / Jens Klingmann ( PIXUM Team Schubert ), repeating their fine performance from first practice.

Defending champion Maximilian Götz and Maximilian Buhk brought their Mercedes-Benz SLS AMG GT3 ( Polarweiss Racing ) home in fifth place ahead of the fastest Corvette GT3 Z06.R ( Callaway Competition ) with ADAC GT Masters championship runners-up Diego Alessi and Daniel Keilwitz.

www.adac-gt-masters.de

Das erste freie Training auf dem Sachsenring verspricht ein spannendes drittes Rennwochenende des ADAC GT Masters.

Am frühen Freitagmorgen im 60-minütigen freien Training lagen die schnellsten 19 Supersportwagen von allen im Feld vertretenen acht Marken nur durch 1,036 Sekunden voneinander getrennt.

Die Bestzeit ( 1:21,865 Min. ) setzten Frank Kechele und ADAC GT Masters-Rückkehrer Dominik Schwager im Ford GT ( Lambda Performance ) vor dem BMW Z4 GT3 ( PIXUM Team Schubert ) mit Max Sandritter und Jens Klingmann, der am Sachsenring für Jörg Müller einspringt.

www.adac-gt-masters.de

If this first free practice at the Sachsenring is anything to go by, then we are certainly in for a cracking third race weekend in the ADAC GT Masters.

Just 1.036 seconds covered the 19 fastest super sports cars representing all eight manufacturers in the field early this Friday morning during the 60-minute free practice session.

Frank Kechele and Dominik Schwager, now back in the ADAC GT Masters racing a Ford GT ( Lambda Performance ), took best time ( 1:21.865 min ) from the BMW Z4 GT3 ( PIXUM Team Schubert ) driven by Max Sandritter and Jens Klingmann, who is standing in for Jörg Müller at the Sachsenring.

www.adac-gt-masters.de

Die Bestzeit im zweiten Training war toll, die Corvette läßt sich gut fahren.

Noch lieber als die Bestzeit im freien Training wäre es mir aber, wenn wir nach dem Qualifying auch vorn stehen."

www.adac-gt-masters.de

the Corvette is super to drive.

But even better than posting the best time in free practice would be if we emerged from qualifying still at the front of the field."

www.adac-gt-masters.de

Friday, 8, November 2013

Als einer der beiden Titel-Kandidaten an diesem Wochenende, sagte Yamaha Factory Racing-Pilot Jorge Lorenzo nach dem freien Training, dass der Druck auf dem schnellsten Fahrer vom Freitag und den Tabellenführenden, Marc Márquez, laste.

Lorenzo:

www.motogp.com

Friday, 8, November 2013

As one of the two candidates for the title this weekend, Yamaha Factory Racing ’ s Jorge Lorenzo said the pressure was on Friday ’ s fastest rider and championship leader Marc Marquez after free practice.

Lorenzo:

www.motogp.com

Brosnan ist zurück

Nachdem er sich im letzten Jahr im Training beim iXS Cup die Milz riss, ist Troy schon wieder mit dabei – so schnell und so gut in Form, dass er seiner Konkurrenz das Fürchten lehrt.

© Sven Martin

www.redbull.com

s back

Back from rupturing his spleen during a practice run at least year’s iXS Cup, Troy’s already up to speed and showing the sort of form that instills fear into his competitors.

© Sven Martin

www.redbull.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Training" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文