Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „ascribe“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

ascribe VERB trans MKT-WB

Fachwortschatz

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

to ascribe the blame to sb
to ascribe a play to an author

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Only two hundred years

During field work in the Chinese part of the Tian Shan Mountains (Celestial Mountains), the research team found structures in the rocks they were studying which can be ascribed to massive fluid flows at great depth.

“Our investigation has shown that a great deal of fluid must have flowed through a rock vein at about 70 km depth and that this fluid has obviously already covered a distance of several hundred meters or more - the transport of such large quantities of fluid over such a great distance has not been demonstrated by anyone before us” explains Timm John from the Institute for Mineralogy, University of Münster.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Nur 200 Jahre

Bei Geländearbeiten im chinesischen Teil des Hochgebirges Tianshan (Himmelsgebirge) fand das Forscherteam in den untersuchten Gesteinen Strukturen, die auf massive Fluidflüsse in großer Tiefe zurückzuführen sind.

„Unsere Untersuchung hat gezeigt, dass sehr viel Fluid durch eine Gesteinsader in etwa 70 Kilometern Tiefe geflossen sein muss und dass dieses Fluid offensichtlich schon eine Strecke von einigen Hundert Metern oder mehr zurückgelegt hat – den Transport von so großen Fluidmengen über eine so große Strecke hat vor uns noch niemand nachgewiesen“, erklärt Timm John vom Institut für Mineralogie der Universität Münster.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

The author of this website aims to present the information offered here completely and correctly to the best of their knowledge.

However, he is not able to assume liability for damages resulting from the use of the information offered, also if these are ascribed to the use of possibly incomplete and faulty information respectively.

References to external websites are outside the author’s area of responsibility.

www.provo.at

Der Autor dieser Webseite ist bestrebt, die hier angebotenen Informationen nach bestem Wissen und Gewissen vollständig und richtig darzustellen und aktuell zu halten.

Dennoch kann er keinerlei Haftung für Schäden übernehmen, die sich aus der Nutzung der angebotenen Informationen ergeben können – auch wenn diese auf die Nutzung von allenfalls unvollständigen bzw. fehlerhaften Informationen zurückzuführen sind.

Verweise auf fremde Webseiten liegen außerhalb des Verantwortungsbereiches des Autors.

www.provo.at

Geologists call these structures veins.

During field work in the Chinese part of the Tian Shan Mountains (Celestial Mountains), Reiner Klemd and the research team found structures in the rocks they were studying which can be ascribed to massive fluid flows at great depth.

www.natfak.uni-erlangen.de

Diese Strukturen nennen Geologen „ Adern “.

Bei Geländearbeiten im chinesischen Teil des Hochgebirges Tianshan („Himmelsgebirge“) fanden Reiner Klemd und seine Kollegen in den von ihnen untersuchten Gesteinen Strukturen, die auf massive Fluidflüsse in großer Tiefe zurückzuführen sind.

www.natfak.uni-erlangen.de

At 573 million euro, the operating result stood at 8.5 percent above the value of the previous year ( 528 million euro ).

Lutz Meschke, Chief Financial Officer of Porsche AG, ascribes the sustainably high earning power to the healthy cost structure, among other things, and strives for a result that is on the same very high level as previous year.

“ The expansion of the Leipzig plant as well as the development of the sports SUV Macan and the super sports car 918 Spyder are incurring high expenditures that will not yet be compensated by corresponding vehicle revenue.

www.volkswagenag.com

Das operative Ergebnis lag mit 573 Millionen Euro um 8,5 Prozent über dem Vorjahreswert von 528 Millionen Euro.

Finanzvorstand Lutz Meschke führte die nachhaltig hohe Ertragskraft auch auf die gesunde Kostenstruktur zurück und strebt für das aktuelle Geschäftsjahr ein Ergebnis auf dem sehr hohen Vorjahresniveau an.

„ Im laufenden Jahr fallen durch den Ausbau des Werks Leipzig, die Entwicklung des Sportgeländewagens Macan und des Supersportwagens 918 Spyder hohe Aufwendungen an, denen noch keine entsprechenden Fahrzeugumsätze entgegenstehen.

www.volkswagenag.com

Its market share of world exports is now – and has been since the early nineteen nineties – just over 9 %.

The success of German companies can primarily be ascribed to technically outstanding products, the mastery of complex processes, a high level of innovation and good marketing of the advantages they offer.

In order to survive in global markets, however, firms need attractive economic conditions where their production facilities are located, including extensive public infrastructure, simple taxation and an efficient social welfare system.

www.iwkoeln.de

Der Marktanteil an den Weltexporten beträgt heute – wie schon Anfang der 90er-Jahre – rund 9 Prozent.

Der Erfolg der deutschen Unternehmen ist vor allem auf die technisch hervorragenden Produkte, die Beherrschung komplexer Prozesse, die hohe Innovationsfähigkeit und die gute Vermarktung der angebotenen Leistungen zurückzuführen.

Damit die Unternehmen auf den globalen Märkten bestehen können, sind sie aber auf attraktive Rahmenbedingungen an ihren Produktionsstandorten angewiesen – angefangen von einer gut ausgebauten öffentlichen Infrastruktur, über ein einfaches Steuersystem bis hin zu einer effizienten sozialen Sicherung.

www.iwkoeln.de

Texts, graphs or photos are not to be used without written approval in any case.

We do not assume liability for the information ’ s correctness and point out that we do not assume liability for disprofit of any kind, which can be ascribed to the use of our website, either.

Notice of liability:

www.ks-schoerke.de

Texte, Grafiken oder Bilder dürfen ohne schriftliche Genehmigung keinesfalls weiterverwendet werden.

Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Haftung übernommen und wir weisen darauf hin, das wir keinerlei Haftung für Schäden jeglicher Art übernehmen werden, die auf die Verwendung unseres Internet-Angebots zurückzuführen sind.

Haftungshinweis:

www.ks-schoerke.de

The Executive Board of the Bundesbank finds that Dr Sarrazin ’s remarks are damaging to the reputation of the Bundesbank.

Although such comments are declared to be a personal opinion and Dr Sarrazin expressly does not speak on behalf of the Bundesbank, these views are increasingly being ascribed to the Bundesbank.

www.bundesbank.de

Der Vorstand der Bundesbank stellt fest, dass die Äußerungen von Dr. Sarrazin dem Ansehen der Bundesbank Schaden zufügen.

Obwohl diese Äußerungen als persönliche Meinung deklariert sind und Dr. Sarrazin ausdrücklich nicht für die Bundesbank spricht, werden sie zunehmend der Bundesbank zugerechnet.

www.bundesbank.de

Customers within the meaning of the present terms shall be both consumers and also businessmen.

Consumers within the meaning of the present terms shall be natural entities with whom business relationships are started without a commercial, independent or freelance activity being able to be ascribed to them.

Businessmen within the meaning of the present terms shall be natural or legal entities or partnerships of legal capacity with whom business relationships are started and who act in the exercising of a commercial, independent or freelance activity.

www.carpetzz.com

Kunden im Sinne dieser Geschäftsbedingungen sind sowohl Verbraucher als auch Unternehmer.

Verbraucher im Sinne dieser Geschäftsbedingungen sind natürliche Personen, mit denen in Geschäftsbeziehungen getreten wird, ohne dass diesen eine gewerbliche, selbständige oder freiberufliche Tätigkeit zugerechnet werden kann.

Unternehmer im Sinne dieser Geschäftsbedingungen sind natürliche oder juristische Personen oder rechtsfähige Personengesellschaften, mit denen in Geschäftsbeziehungen getreten wird und die in Ausübung einer gewerblichen, selbständigen oder freiberuflichen Tätigkeit handeln.

www.carpetzz.com

And yet again, we must do it, despite that fact.

You can experience this with all catastrophes, that we are attempting to ascribe something to nature or to the individuals involved.

But we are almost constantly experiencing, this is also the theory of reflexive modernisation, that the hitherto existing dualisms are being undermined as a result of the radicalisation of modernisation processes and their effects.

www.mmg.mpg.de

Und wieder müssen wir das aber trotzdem.

Sie können das bei allen Katastrophen erleben, wir versuchen, irgendwas der Natur zuzurechnen oder den handelnden Individuen.

Aber fast durchgängig erleben wir, das ist die These auch der reflexiven Modernisierung, dass infolge der Radikalisierung von Modernisierungsprozessen und deren Folgewirkung die bisherigen Dualismen unterlaufen werden.

www.mmg.mpg.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文