Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „betrauen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

jdn mit etw Dat betrauen
jdn damit betrauen, etw zu tun

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sie / er trifft im Einzelfall Entscheidungen über die Verwaltung und betrieblichen Abläufe innerhalb des HDC sowie über die Verteilung und den Einsatz von Personal, Räumen und Sachmitteln.

(4) Unbeschadet ihrer / seiner Verantwortlichkeit kann die / der Vorsitzende einzelne Mitglieder des HDC mit der Wahrnehmung von Aufgaben betrauen.

§ 8

www.hdc.uni-wuerzburg.de

She / he takes decisions about individual cases of administration and operational arrangements inside the HDC as well as about the distribution and the employment of staff, rooms, and non-monetary resources.

(4) Without prejudice to her/ his responsibilty, the chairman can entrust individual members of the HDC with the exercise of duties.

§ 8

www.hdc.uni-wuerzburg.de

Er ließ dieser im Raum über der Kapelle Zugketten anbringen.

Die Schäden an den vorhandenen andbildern mussten allerdings derart schwerwiegend gewesen sein, dass der Papst beschloss, Michelangelo mit der Erneuerung der malerischen Dekoration zu betrauen.

Am 8. Mai 1508 unterzeichnete der Künstler den Vertrag, der die Ausführung von zwölf Aposteln in den Stichkappen und auf der restlichen Fläche ornamentale Motive vorsah.

mv.vatican.va

After a long crack had opened in the Ceiling in May 1504, Bramante, then the Palace architect, was charged with finding a solution and he fixed some tie rods in the area above the Chapel.

However, the damage suffered by the old painting must have been such as to convince the pontiff to entrust Michelangelo with a new pictorial decoration.

On 8 May 1508, the artist signed the contract which foresaw the painting of twelve apostles in the pendentives and ornamental motifs in the rest.

mv.vatican.va

Das Kapitel über das „ Erbe “ ist eine hilfreiche Beschreibung der Wurzeln und der Beziehung des Bruderhofs zu den anderen christlichen Kirchen.

Ich war auch dankbar für die weise Diskussion über die Berufung zur pastoralen Leitung – diejenigen, die mit der Leitung betraut sind, arbeiten als Team zusammen und treffen ihre Entscheidungen nicht im Alleingang, und jedes Mitglied kann die Stimme erheben, wenn es Probleme gibt…

Grundlagen ist ein Buch, das wichtige Fragen darüber anstößt, was es bedeutet, Jesus nachzufolgen.

www.bruderhof.com

The chapter on your “ Heritage ” is helpful in describing your roots and your place among other Christian churches.

I was also grateful for the wise discussion of the calling of pastoral leadership -- those entrusted with leadership work together as a team with others, not making single-handed decisions, and every member is able to speak up if there is a problem…

Foundations is a book that triggers important questions about what it means to follow Jesus.

www.bruderhof.com

5. Websites bearbeiten

Wenn Sie mit der Verwaltung einer Website betraut sind, nutzen Sie an der WWU das Content-Management-System Imperia.

6.

www.uni-muenster.de

Editing websites

If you are entrusted with the management of a website at the WWU Münster you will work with the content management system Imperia [de].

6.

www.uni-muenster.de

Als Umicast 2004 Bestandteil des „ Tweede Interventieploeg ( Tip ) ” wurde – eine Art Notfalleinsatzteam für das Werk – wurde ich zum Feuerwehrmann ausgebildet.

Zwei Jahre später übernahm ich die Aufgabe eines Vorarbeiters in der Tagschicht, wo ich mit verschiedenen Verwaltungsaufgaben betraut wurde, an mehreren Technologieprojekten im In- und Ausland mitwirkte und auf ehrenamtlicher Basis auch mehrere Jahre lang Teambildungsaktivitäten organisierte.

Als 2012 die Stelle des Werkmeisters für Contirod neu zu besetzen war, konnte ich in diese Position aufsteigen.

www.aurubis.com

I was trained as a firefighter when Umicast became part of “ Tweede Interventieploeg ( Tip ) ”, a type of emergency response team for the plant, in 2004.

Two years later, I became a foreman for the day shift, where I was entrusted with different administrative responsibilities, assisted with a number of technology projects at home and abroad and organized team-building activities for several years on a voluntary basis.

I was promoted to Contirod foreman when the position opened up in 2012.

www.aurubis.com

.

Sunderkamp war als Senior Development Manager und Projektleiterin u.a. bei Lindner Hotels Real Estate GmbH, Düsseldorf, mit der Akquisition und Konzeption neuer Hotelprojekte und -objekte betraut.

© HOTOUR Hotel Consulting GmbH, Metzlerstraße 21, D-60594 Frankfurt am Main, Tel.:

www.hotour.de

at Cornell University in New York / USA.

Amongst other experiences, Sunderkamp had previously been entrusted with the acquisition and conception of new hotel projects and properties as a Senior Development Manager and Project Manager with Lindner Hotels Real Estate GmbH, Dusseldorf.

© HOTOUR Hotel Consulting GmbH, Metzlerstraße 21, D-60594 Frankfurt am Main, Tel.:

www.hotour.de

Die Persönlichkeitsrechte der Versicherten müssen aber gewahrt bleiben.

Im SwissDRG Bearbeitungsreglement ist beschrieben, wie die Krankenversicherung die Datenbearbeitung durchführt, welche Organisationseinheiten mit dieser Aufgabe betraut sind und wie die Anforderungen des Krankenversicherungsgesetzes (KVG), des Datenschutzes und der Datensicherheit umgesetzt werden.

www.helsana.ch

However, the personal rights of the insured person must be respected.

The SwissDRG data processing policy describes how the health insurance company processes data, which organisational units are entrusted with this task and how the requirements of the Health Insurance Act (KVG) and data protection and data security rules are implemented.

www.helsana.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"betrauen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文