Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „comrade“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

com·rade [ˈkɒmreɪd, Am ˈkɑ:mræd] SUBST

1. comrade dated (friend):

comrade
Kamerad(in) m (f)

2. comrade POL:

comrade
[Partei]genosse(-genossin) m (f)

3. comrade (fellow trade-unionist):

comrade
[Gewerkschafts]genosse(-genossin) m (f)

com·rade-in-ˈarms <pl comrades-in-arms> SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Even the greatest tragedy is offset by something laughable.

When my father – an Italian immigrant in Austria who never spoke correct German – was buried, the local fellowship association, which had never greeted him in the street, sang the song ‘Ich hatt’ einen Kameraden’ (‘I had a comrade’).

The death of my father was almost like an annihilation for me, but when those medal- decorated fellowship idiots sang that song, I simply had to laugh.

www.polzer.net

Der großen Tragödie stellt sich doch immer etwas Lächerliches entgegen.

Als mein Vater - ein italienischer Einwanderer in Österreich, der nie richtig Deutsch sprach - beerdigt wurde, sang der örtliche Kameradschaftsbund, der ihn auf der Straße nie gegrüßt hat, das Lied „Ich hatt’ einen Kameraden“.

Der Tod meines Vaters war für mich fast eine Auslöschung, aber als diese ordensbehangenen Kameradschaftsdeppen dieses Lied sangen, musste ich lachen.

www.polzer.net

Questioned by police in his Lübeck apartment on August 31, 1950, Wollheim gave the names and addresses of six other Auschwitz survivors, including Curt Posener ( Lübeck ), Heinz Galinski ( Berlin ), and Gustav Herzog ( Vienna ).

Wollheim had alerted some of his “comrades” beforehand, so that two other witnesses could be questioned by the Lingen CID on the same day as Wollheim.[3] Because of Wollheim and the witnesses he suggested, the available evidence improved substantially.

Curt Posener in particular provided the names and places of residence of more than 20 Auschwitz survivors.

www.wollheim-memorial.de

In der in seiner Lübecker Wohnung durchgeführten polizeilichen Vernehmung vom 31. August 1950 nannte Wollheim Namen und Anschrift von sechs weiteren Auschwitz-Überlebenden, unter anderem von Curt Posener ( Lübeck ), Heinz Galinski ( Berlin ) und Gustav Herzog ( Wien ).

Wollheim hatte seine „Kameraden“ zum Teil vorab informiert, so dass zwei Zeugen noch am Tag von Wollheims Vernehmung von der Lingener Kriminalpolizei vernommen werden konnten.[3] Durch Wollheim und die von ihm benannten Zeugen verbesserte sich die Beweislage beträchtlich.

Insbesondere Curt Posener nannte Namen und Wohnort von über 20 Auschwitz-Überlebenden.

www.wollheim-memorial.de

In 1974, a former Polish forced labourer proposed to build a new memorial in the Leubengrund Valley and this was officially inaugurated on May 8th 1974.

From the mid-70s, foreign delegations, especially from Belgium regularly travelled to Kahla to honour their dead comrades.

With the German reunification in 1989, the number of the participants at the commemorations decreased further and further.

www.walpersberg.de

1974 wird, auf Vorschlag eines ehemaligen polnischen Zwangsarbeiters, im Leubengrund ein neues Mahnmal errichtet, das am 8. Mai 1974 offiziell eingeweiht wird.

Ausländische Delegationen, vor allem aus Belgien, reisen seit Mitte der 70-iger Jahre nach Kahla um ihrer verstorbenen Kameraden zu gedenken.

Mit der deutschen Wiedervereinigung, 1989, ging die Zahl der Teilnehmer an den Gedenkfeierlichkeiten immer weiter zurück.

www.walpersberg.de

he is easy to train - there are a lot of Scotties which excel in sports like obedience or agility

he is a very nice family member and considers children as his comrades

he likes to walk - even following a ( slow ) bicycle ride over a moderate distance ( 5 - 10 km ) is not a problem for him

www.scottieinfo.de

er ist sehr gelehrig - es gibt eine Reihe von Scotties die im Hundesport arbeiten ( Gehorsam, “ Obedience ”, Agility )

er ist ein sehr guter Familienhund und Kinder betrachtet er gerne als seine Kameraden

er hat Spaß an Bewegung - ( langsames ) Radfahren über 5 - 10 km stellt für einen gesunden Scottie kein Problem dar

www.scottieinfo.de

1 Euro only ! with Wolfgang Höbel

The theatre 16:45 – 17:00, Upper Foyer right Hasko Weber, commissioner and director in Weimar, will read a Berg text about Weimar 17:00 – 17:30 A scenic reading with Helene Hegemann and comrades

www.berlinerfestspiele.de

Kritikerbox 16:45 – 17:30 Uhr, Mobile House Wunschrezensionen für mitgebrachte Kulturgüter : nur 1 Euro ! mit Wolfgang Höbel

Das Theater 16:45 – 17:00 Uhr, Rangfoyer rechts Hasko Weber, Auftraggeber und Intendant in Weimar, liest einen Berg-Text über Weimar 17:00 – 17:30 Uhr Eine szenische Lesung mit Helene Hegemann und Kameraden

www.berlinerfestspiele.de

It is said that fire fighters are real heroes.

Now they number a new “comrade” among their ranks:

the type 90 safety cabinet – our hero for 90 minutes!

www.process.vogel.de

Man sagt den Feuerwehrleuten nach, sie seien wahre Helden.

Nun zählen sie einen neuen „Kameraden“ in ihren Reihen:

den Sicherheitsschrank Typ 90 – unser Held für 90 Minuten!

www.process.vogel.de

Mercenary Kings - PS4 Games

Craft your arsenal to avenge your fallen comrades and save the world from the fearsome forces of CLAW.

at.playstation.com

Mercenary Kings - PS4-Spiele

Bau dein Waffenarsenal aus, um deine gefallenen Kameraden zu rächen und die Welt vor der furchterregenden CLAW zu bewahren.

at.playstation.com

Farin is a Champion of the Dwarf-realm of Erebor, adept with axes, hammers and crossbows, and strong enough to withstand even the heaviest attacks.

He boasts a fearsome war-cry that rallies his comrades while striking dread into the hearts of his enemies.

Beleram

www.feralinteractive.com

Farin ist ein Champion im Zwergenreich Erebor, versiert mit Äxten, Hämmern und Armbrüsten und stark genug, sogar den stärksten Angriffen standzuhalten.

Er brüstet sich mit einem furchterregenden Kriegsschrei, der seine Kameraden versammelt, während er Angst in die Herzen seiner Feinde treibt.

Beleram

www.feralinteractive.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文