Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „contempt“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

con·tempt of ˈcourt SUBST no pl

contempt of court → contempt

Siehe auch: contempt

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

By his cross, Jesus bore the burden of persecution against his servants and disciples, against those who respond to hatred with love, to violence with meekness.

By his cross, Jesus bore the burden of that inordinate “ love of self which leads to contempt of God ” [ 4 ] and injustice against our brothers and sisters.

www.vatican.va

. Jesus hat mit seinem Kreuz die Last der Verfolgung seiner Diener und Jünger getragen, derjenigen, welche mit Liebe auf Haß reagieren, mit Sanftmut auf Gewalt.

Jesus hat mit seinem Kreuz die Last der übertriebenen „ Eigenliebe “ getragen, „ die bis zur Verachtung Gottes geht “ [ 4 ] und den Mitmenschen mit Füßen tritt.

www.vatican.va

At other places a girl had to in public clean the dirty roads of the town on her knees and under the scorn and derision of the neighbours.

But even worse it was to bear the social isolation: pregnant girls were considered to be a disgrace to the family, they often were rejected of the own parents, all their lives they were turned over to the public contempt and hardly had the possibility anymore to get married.

Her child, too, lifelong stayed marked as illegitimate and had to expect every possible discrimination and unfair treatment.

www.heinrich-pestalozzi.de

An anderen Orten mußte ein Mädchen auf den Knien öffentlich und unter dem Hohn und Gespött der Anwohner die schmutzigen Straßen der Stadt aufwaschen.

Aber noch schlimmer war die soziale Isolation zu ertragen: schwangere Mädchen galten als Schande der Familie, sie wurden oft von den eigenen Eltern verstoßen, waren lebenslang der öffentlichen Verachtung preisgegeben und hatten kaum mehr eine Möglichkeit, geheiratet zu werden.

Auch ihr Kind blieb lebenslang als unehelich gezeichnet und mußte mit jeder nur möglichen Benachteiligung und Zurücksetzung rechnen.

www.heinrich-pestalozzi.de

They could not be more different and yet they are inextricably linked.

First, there is Maria ( 50ish ), who as a child had fled from Zagreb to Vienna with her mother and remained there ever since – spending decades at the side of a man whom she once had admired and for whom she now feels nothing but contempt.

www.litrix.de

Sie könnten unterschiedlicher nicht sein und sind doch untrennbar miteinander verbunden.

Da ist zum einen Marija, eine Frau um die Fünfzig, die als kleines Mädchen mit ihrer Mutter von Zagreb nach Wien geflohen ist und seither dort lebt – die letzten Jahrzehnte hat sie an der Seite eines Mannes verbracht, den sie einmal sehr bewundert hat und für den sie inzwischen nur noch Verachtung empfindet.

www.litrix.de

This painful experience was highly fruitful.

I don't regret attending the school that is Algeria – a school of hate, of contempt, of poverty, of danger, of rejection of others, but also of great beauty.

de.qantara.de

Diese schmerzliche Erfahrung war höchst fruchtbar.

Ich bedaure nicht, in die Schule Algeriens gegangen zu sein – eine Schule des Hasses, der Verachtung, der Armut, der Gefahr, der Zurückweisung des Anderen, aber auch einer großen Schönheit.

de.qantara.de

d “ In fact, we are the untouchables to the civilians.

They think, more or less explicitly—with all the nuances lying between contempt and commiseration—that as we have been condemned to this life of ours, reduced to our condition, we must be tainted by some mysterious, grave sin.

They hear us speak in many different languages, which they do not understand and which sound to them as grotesque as animal noises;

www.wollheim-memorial.de

d „ Für die Zivilisten sind wir in der Tat Unberührbare.

Sie glauben – mehr oder weniger unverhüllt und mit allen Nuancen von Verachtung und Mitleid –, daß wir uns, um zu diesem Leben verurteilt worden zu sein, um auf diesen Zustand herabgesunken zu sein, mit wer weiß was für einer mysteriösen, ungeheuer schweren Schuld beladen haben.

Sie hören uns in den verschiedensten Sprachen sprechen, die sie nicht verstehn und die in ihren Ohren grotesk, wie tierische Laute klingen;

www.wollheim-memorial.de

What ?

Until not too long ago still had focus, mirror & Co. only contempt, if not ridicule, but at least polemic left for everything that moves beyond the conventionality.

editor.zeitgeist-online.de

Wie bitte ?

Bis vor nicht allzu langer Zeit noch hatten Focus, Spiegel & Co. nur Geringschätzung, wenn nicht gar Spott, zumindest aber Polemik übrig für alles, was sich jenseits des Konventionellen bewegt.

editor.zeitgeist-online.de

Religion, of course, like science and technology, philosophy and all expressions of our search for truth, can be corrupted.

Religion is disfigured when pressed into the service of ignorance or prejudice, contempt, violence and abuse.

In this case we see not only a perversion of religion but also a corruption of human freedom, a narrowing and blindness of the mind.

www.vatican.va

Selbstverständlich kann die Religion, wie Wissenschaft und Technologie, wie Philosophie und alle Ausdrucksweisen unserer Suche nach der Wahrheit, verzerrt werden.

Religion wird entstellt, wenn sie in den Dienst der Ignoranz oder des Vorurteils, der Geringschätzung, der Gewalt oder des Mißbrauchs gedrängt wird.

Hier sehen wir nicht nur eine Entstellung der Religion, sondern auch eine Korrumpierung der menschlichen Freiheit, eine Verengung und Blindheit des Denkens.

www.vatican.va

Write a review

Until not too long ago still had Focus, Spiegel & Co. only contempt, if not ridicule, but at least polemic left for everything that moves beyond the conventionality.

editor.zeitgeist-online.de

Wie bitte ?

Bis vor nicht allzu langer Zeit noch hatten Focus, Spiegel & Co. nur Geringschätzung, wenn nicht gar Spott, zumindest aber Polemik übrig für alles, was sich jenseits des Konventionellen bewegt.

editor.zeitgeist-online.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文