Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „darauf“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

dar·auf [daˈrauf] ADV

4. darauf (auf diese Sache, Angelegenheit):

darauf wollen wir trinken!
wir kamen darauf zu sprechen
wie kommst du nur darauf?

dar·auf·fol·gend, dar·auf fol·gend ADJ attr

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

darauf schlagen
darauf bestehen
darauf reinfallen
darauf folgend
ensuing form
Hand darauf!
tags darauf
bald darauf
im Hinblick darauf, dass ...
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ein Treffen aller Interessengruppen fand im April 2013 statt.

Die erste Runde für die Beantragung einer Unterstützung unter dem GET FiT Programm, in der Projektentwickler ihre Projekte zur Energiegewinnung durch erneuerbare Energien in Uganda vorstellen können, startete bereits kurz darauf.

Sie war sehr erfolgreich in Bezug auf die Entwicklungsaktivitäten des privaten Sektors und die Eigenkapitalinvestitionen und generierte zahlreiche Anträge von verschiedensten Interessenten.

www.db.com

A stakeholder meeting took place in April 2013.

A first round of applications for support under the GET Fit program, in which developers could present their projects for renewable energy power generation in Uganda, already started shortly after that.

It was very successful with regard to private sector development activity as well as equity investments and attracted a large number of applications from a wide range of various stakeholders.

www.db.com

Die letzte, Druck sowohl Temperatur umfassende Beobachtungsreihe wurde in 10 225 Metern prompt und völlig deutlich niedergeschrieben.

Bald darauf fielen wir beide in tiefe Ohnmacht;

Berson zog noch unmittelbar vorher mehrfach das Ventil, als er schon seinen Gefährten (Süring) schlafen sah (Berson und Süring 1901).…

www.pik-potsdam.de

The last observation series covering both pressure and temperature was written down promptly and clearly at 10,225 metres.

Soon after that we both fell into deep unconsciousness;

Berson pulled the safety valve several times immediately beforehand, when he saw his companion (Süring) already asleep…(Berson and Süring 1901…."

www.pik-potsdam.de

John Meyer war schon von klein auf an Audio interessiert und vor allem an der Technologie dahinter und als er dann 1967 den Auftrag bekam, ein klangtreueres Beschallungssystem für einen Künstler des Monterey Pop Festivals zusammenzustellen, war seine Liebe für die Beschallung geboren.

Kurz darauf entwickelte er seinen ersten eigenen Lautsprecher „Glyph“, was ihm einen Job als Lautsprecher Designer bei McCune Sound Service in San Francisco einbrachte und ihn schließlich 1979 sein eigenes Unternehmen gründen lies.

John Meyer war nie mit dem zufrieden, was es auf dem Beschallungsmarkt gab.

pls.messefrankfurt.com

In 1967, when he was commissioned to put together a higher fidelity PA system for an artist at the Monterey Pop Festival, his love of sound was born.

Shortly after that, he developed ‘Glyph’, his first very own loudspeaker, which earned him a job as a loudspeaker designer at McCune Sound Service in San Francisco and ultimately led him to found his own company in 1979.

John Meyer was never satisfied with what there was on the sound market.

pls.messefrankfurt.com

Und sie findet die Liebe, lächelt erlöst und schelmisch beim Anblick der sich kreuzenden Strahlen der beiden Liebenden.

Gleich darauf wird sie abrupt vom Geliebten verlassen.

Geleitet vom Glauben an die gerechte Logik des Märchens, will man das unschuldige Kind belohnt sehen.

www.sixpackfilm.com

And she finds love, smiles impishly and with relief at the sight of crossing beams of light from the two lovers.

Immediately after that they leave her abruptly.

Guided by a belief in the just logic of fairy tales, we want to see the innocent child receive the reward she deserves.

www.sixpackfilm.com

Ein Junge sitzt in einem Zug, der ratternd die Station verlässt.

Kurz darauf ist auch am oberen Rand ein Filmbild zu sehen:

Ein Mann ertappt seine Frau mit einem anderen.

www.sixpackfilm.com

A young boy sits in a train clattering out of the station.

Shortly after that another film image is visible at the upper edge:

A man catches his wife cheating on him.

www.sixpackfilm.com

In seiner Funktion als Rundfunkredakteur bittet Andersch den drei Jahre älteren Frisch um einen Ausschnitt aus dem eben fertiggestellten Roman › Homo faber ‹.

Kurz darauf schreibt Frisch einen ersten Brief; die Korrespondenz wird intensiver Anfang der sechziger Jahre, als Frisch seine Familie verlässt und mit Ingeborg Bachmann in Rom zusammenlebt.

1965 übersiedelte Frisch mit seiner neuen, jungen Liebe Marianne Oellers, seiner künftigen Ehefrau, ins Tessin, nach Berzona, wo die Anderschs seit 1958 ein Haus besaßen.

www.diogenes.ch

extract possible from his recently completed novel Homo Faber.

Shortly after that, Frisch writes to him for the first time. At the beginning of the sixties, when Frisch is living in Rome with Ingeborg Bachmann after having left his family, their correspondence intensifies.

In 1965, Frisch relocates with his new, younger lover Marianne Oellers, his future wife, to Berzona in Ticino, where the Anderschs ’ owned a house from 1958 onwards.

www.diogenes.ch

h32, dieser enthät die neue Größe der JFT in WORD.

Darauf folgt der neue Pointer zur Extendet JFT. Interessant ist hierbei nur, das dieses neue Array ein Array vom Typ WORD ist.

Es können also theoretisch 65535 Handles verwaltet werden, was allerdings rein Hypothetisch ist, da die SFT weiterhin nur 255 Einträge verwalten kann.

www.pbhq.de

h32 has become interresting, because this holds the new size of the JFT in WORD.

After that there is the new pointer to the Extended JFT. Interrestinf is, that the new array is an array of WORD.

Theoretically 65535 handles can be managed like that, but that is hypothetically, because the SFT can only handle 255 entries.

www.pbhq.de

Dort habe ich zuerst die Assistenztätigkeiten übernommen und mich aktiv eingebracht, indem ich Aufgaben übernommen und neue Ideen ausgearbeitet habe.

Bald darauf erhielt ich die Chance, mich auf die Bereiche Recruiting und Personalentwicklung zu spezialisieren.

Mit viel Engagement, Neugier und natürlich den Inputs aus dem Studium konnte ich sehr rasch eigenverantwortlich Themen übernehmen, die Motivation wuchs und wuchs.

www.immofinanz.com

At first I assumed the assistant activities and actively applied myself where I took over tasks and developed new ideas.

Shortly after that I got the opportunity to specialize in the areas of Recruitment and Personnel Development.

With a lot of enthusiasm, curiosity, and of course the inputs from the study, I was able to very quickly take on autonomous decisions about issues; my motivation grew and grew.

www.immofinanz.com

) liessen sich viele Kolonisten nieder und bauten, nachdem am Strand ein Bildchen des São Boaventura gefunden worden war ( wahrscheinlich im Gepäck eines Kolonisten mitgebracht ), eine Kapelle.

Bald darauf gründeten sie eine Gemeinde.

Man pflanzte Maniok und Zuckerrohr an und baute das begehrte Brasil-Holz zum Färben ab.

www.bahia-hideaway.de

After a picture of São Boaventura ( probably brought by one of the colonists ) was found at the beach, they built a chapel.

Shortly after that, they founded a congregation.

They grew Maniok and sugarcane and harvested the desirable Brasil-Wood for dyeing.

www.bahia-hideaway.de

Die Arbeit daran hat sehr viel Spaß gemacht und jeder konnte schon eigene Ideen umsetzen.

Bald darauf arbeiteten wir in der Tutorübung an einem zweiten Spiel.

Wir entwarfen für dieses Jump and Run Spiel eigene Spielelemente und präsentierten diese am Ende des Semesters.

www.in.tum.de

Working on it was a lot of fun and everyone was already able to implement some of their ideas.

Soon after that we worked on a second game in the tutorial exercise.

We designed unique game elements for this Jump and Run Game and presented it at the end of the semester.

www.in.tum.de

So zeigte auch Johannes Kepler Interesse an diesem Hilfsmittel für seine schwierigen Berechnungen der Planetenbahnen.

Zum Bau der zweiten Rechenmaschine kam es aber nicht, denn Schickard verstarb bald darauf an der Pest.

Blaise Pascal

www.hnf.de

Johannes Kepler was one who showed interest in this aid for his complex planetary orbit calculations.

The second calculating machine, however, was never built since Schickard died shortly afterwards of the Plague.

Blaise Pascal

www.hnf.de

Obwohl er sich besonders zum Studium der Botanik hingezogen fühlte, studiert er auf Wunsch seines Vaters in Halle und Berlin von 1827 bis 1831 Medizin und wird zunächst Militärarzt.

Kurz darauf erfolgt jedoch seine Verhaftung und Verurteilung zu 10 Jahren Festungshaft wegen eines Duells.

Junghuhn flieht nach 12 Monaten aus der Haft nach Frankreich und verdingt sich dort für einige Zeit als Fremdenlegionär.

www.jakarta.diplo.de

Although he felt particularly attracted to botanical studies, he followed his fathers wish and studied medicine from 1827 until 1831 in Halle and Berlin.

Shortly afterwards, however, he was arrested and convicted to 10 years confinement in a fortress due to a duel.

12 months later, Junghuhn escapes from imprisonment to France and enteres the French Foreign Legion.

www.jakarta.diplo.de

Anhand eines von Ihnen geführten Ernährungstagebuchs und eines Körperscreenings analysieren wir zunächst Ihr Ernährungsverhalten und bestimmen Ihren Körperstatus.

Darauf aufbauend stellen wir einen auf Sie individuell zugeschnittenen Bewegungs- und Ernährungsplan zusammen.

Anschließend erarbeiten wir gemeinsam mit Ihnen eine Strategie, wie Sie Ihr Aktivitätspotential ausschöpfen, Ihre körperliche Fitness steigern, Ihr Körpergewicht optimieren sowie die Ernährung verbessern können.

www.ilug.uni-halle.de

First, we analyze your nutritional situation and your physical status with a nutrition diary and a body check-up.

Afterwards, we create an individual training and nutrition plan.

We also provide a strategy for you to improve physical activity, fitness, body composition and nutrition.

www.ilug.uni-halle.de

Wolfgang Vasko gründete 1976 das Zivilingenieurbüro für Bauwesen mit Standorten in Eisenstadt und Wien.

Bald darauf folgte die Erweiterung der Kernkompetenz von der Tragwerksplanung auf die Abteilungen Bauphysik und Baumanagement. Die Gründung der Firma Vasko+Partner erfolgte 1994 – womit Vasko+Partner einer der ersten Ziviltechniker-Gesellschaft... in Österreich ist.

Leistungsspektrum:

www.vasko-partner.at

In 1976 Wolfgang Vasko founded a civil engineering office for construction in two locations, Eisenstadt and Vienna.

Soon afterwards departments for building physics and building management were added to the initial core competence of structural engineering.The limited company of Vasko+Partner was established in 1994 and was among the first Architects and Chartered Engineering Consultants companies founded in Austria.

Range of services:

www.vasko-partner.at

Kaiser Leopold I., in dessen Besitz sich das Schloss seit 1686 befand, fasste den Entschluss, Schönbrunn dem Thronfolger Joseph zu überlassen und für diesen einen repräsentativen Neubau zu errichten.

Als bald darauf durch adelige Vermittlung der in Rom ausgebildete Architekt Johann Bernhard Fischer von Erlach an den kaiserlichen Hof kam, legte dieser 1688 den so genannten „ Schönbrunn I-Entwurf “ dem Kaiser vor, mit dem er sein architektonisches Können unter Beweis stellen und damit das kaiserliche Interesse gewinnen wollte.

www.schoenbrunn.at

From 1686 the estate was in the possession of Emperor Leopold I, who decided that he would make the estate over to his son and heir, Joseph, and have a splendid new residence built for him.

Soon afterwards the Rome-trained architect Johann Bernhard Fischer von Erlach arrived at court on the recommendation of aristocratic patrons. In 1688 he presented the emperor with a preliminary set of designs for a new palace, the so-called Schönbrunn I Project, with which he sought to display his architectural abilities and gain the emperor s interest.

www.schoenbrunn.at

spielte.

Kurze Zeit darauf sprang sie nach sehr kurzer Vorbereitungszeit in zwei Konzerten des Regensburger Staatstheaters für eine andere Solistin ein, in denen sie Tschaikowskis Klavierkonzert Nr. 1 mit großer Virtuosität interpretierte.

bostonglobe.com

www.martinafiljak.com

In late November Martina presented two performances of Manuel de Falla ’s “ Nights in the Gardens of Spain ” with the Granada Symphony Orchestra.

Immediately afterwards she stepped in on very short notice to replace another soloist for two performances of Tchaikovsky’s first piano concerto with the orchestra of Staatstheater Regensburg in Germany.

bostonglobe.com

www.martinafiljak.com

, dem Namen seiner Freundin.

Glück brachte dieser Trick allerdings nicht, die Beziehung soll kurz darauf in die Brüche gegangen sein.

Kronhardts Karriere kam zuletzt ins Stocken, bis 2010 war er Co-Trainer bei Alemannia Aachen.

www.conti-online.com

on it, the name of his girlfriend.

However, this trick did not bring him good luck. Shortly afterwards they separated.

Kronhardt ’ s career slowed down recently; he was a co-trainer at Alemannia Aachen up to 2010.

www.conti-online.com

Die Ehe blieb kinderlos.

Das Ehepaar, das den Weihnachtsabend 1943 im familiären Kreis verbracht hatte, wurde kurz darauf von der Gestapo verhaftet und am 29. August 1944 vom Oberlandesgericht Wien wegen »Zersetzung der Wehrkraft« zu zwei bzw. drei Jahren Zuchthaus und zu je drei Jahren Ehrverlust verurteilt.

Die Ehefrau verlor ihr Leben in einem bayrischen Zuchthaus, der Witwer hingegen überstand die Haft und starb 1972 in Salzburg.

www.stolpersteine-salzburg.at

They had no children.

Shortly after spending Christmas Eve 1943 with their extended family the couple was arrested by the Gestapo, and on August 29, 1944 they were sentenced by the Vienna Superior Court to two years in prison and three additional years loss of civil rights for »undermining the military.«

The wife lost her life in a Bavarian prison while her husband survived his imprisonment and died in Salzburg in 1972.

www.stolpersteine-salzburg.at

Erste Produkte sind Holzwürfel zum Puzzeln.

Bald darauf erfindet Eichhorn die erste Holzeisenbahn: kleine Loks und Wagen, die auf Holzschienen fahren und durch Magnete aneinandergekoppelt sind.

1950:

simba-dickie-group.de

The first products are wooden blocks for puzzles.

Soon after this, Eichhorn invents the first wooden railway: small locomotives and wagons which travel on wooden rails and are joined together by magnets.

1950:

simba-dickie-group.de

Wir atmen tiefer als sonst und versorgen unseren Körper somit mit mehr Sauerstoff.

Kurz darauf entspannt sich der ganze Körper und wird von physischer Anspannung und Stress befreit.

Die Muskeln erholen sich bis zu 45 Minuten lang.

www.comedyfilmfestival.de

We breathe more deeply than usual and therefore supply our body with more oxygen.

Shortly after, the whole body relaxes and is freed from stress and physical tension.

Muscles can remain relaxed for up to 45 minutes after a long laugh.

www.comedyfilmfestival.de

Nachforschungen brachten weitere Aufnahmen bis zurück zum 13. Juli zutage.

Alan Hale gelang kurz darauf die visuelle Sichtung des Objekts, unter allerdings ungünstigen Umständen ( Dämmerung, Wolken und Mond störten ).

Der Komet war nach seinen Angaben etwa 9.5m hell und zeigte eine 4 ' große Koma (IAUC 7944) .

kometen.fg-vds.de

Additional searches showed the object on images back to July 13.

Shortly after the discovery Alan Hale succeeded in visually observing the object under rather unfavourable conditions ( twilight, clouds and interfering moon ).

He reported the comet to be of magnitude 9.5 with a 4 ' coma (IAUC 7944) .

kometen.fg-vds.de

Ein Treffen aller Interessengruppen fand im April 2013 statt.

Die erste Runde für die Beantragung einer Unterstützung unter dem GET FiT Programm, in der Projektentwickler ihre Projekte zur Energiegewinnung durch erneuerbare Energien in Uganda vorstellen können, startete bereits kurz darauf.

Sie war sehr erfolgreich in Bezug auf die Entwicklungsaktivitäten des privaten Sektors und die Eigenkapitalinvestitionen und generierte zahlreiche Anträge von verschiedensten Interessenten.

www.db.com

A stakeholder meeting took place in April 2013.

A first round of applications for support under the GET Fit program, in which developers could present their projects for renewable energy power generation in Uganda, already started shortly after that.

It was very successful with regard to private sector development activity as well as equity investments and attracted a large number of applications from a wide range of various stakeholders.

www.db.com

Das hintere Pitztal genießt bei Alpinisten einen ausgezeichneten Ruf.

Seit die ersten Mitglieder der deutschen Alpenvereine am Ende des 19. Jahrhunderts durch das Tal wanderten und bald darauf mit dem Bau der ersten Alpenvereinshütten begannen, kann man von Tourismus im Pitztal sprechen.

www.pitztal.com

The upper valley of Pitztal is highly regarded by alpinists.

Tourism started here ever since the first members of German Alpine Clubs walked the valley at the end of the 19th century and soon after started to build the first Alpine Club houses.

www.pitztal.com

http://www.citavi.com/uni-w... Bei der Bestellung müssen Sie Ihre Mail-Adresse der Universität Wuppertal angeben.

Die Lizenzdaten, die Sie kurz darauf per E-Mail erhalten, geben Sie in Citavi ein.

www.bib.uni-wuppertal.de

ll have to enter your e-mail address from the university of Wuppertal with the order.

Insert the license data, which you'll get shortly after via e-mail, into Citavi.

www.bib.uni-wuppertal.de

Liv infizierte sich mit dem Pokervirus während der Teilnahme an einer Reality Poker TV-Show im Jahr 2005.

Bald darauf sah man sie regelmäßig als Moderatorin verschiedener Poker-Shows - und es dauerte nicht lange, bis sie auch an den Tischen von sich reden machte.

Ihr erstes großes Live-Preisgeld in Höhe von $ 42.000 gewann sie bei der European Ladies Championship 2008, gefolgt von einer Reihe weiterer beeindruckender Platzierungen in Events rund um den Globus.

www.pokerstars.eu

Liv first caught the poker bug when she was picked to take part in a reality poker TV show in the UK back in 2005.

Soon after she became a regular host on various poker coverage shows, and it wasn ’ t long before she was making waves at the table herself.

Liv ’ s first major live cash came when she won the European Ladies Championship in 2008 for $ 42,000, followed by a string of other impressive money finishes at events around the world.

www.pokerstars.eu

Wir sind bekannt dafür, immer modernste Methoden und Techniken einzusetzen.

So waren bereits zu Beginn der 1980er Jahre rechnergestützte Maschinen, und bald darauf das erste CAD Konstruktionssystem in Betrieb.

1988 wurde durch die Automatisierung der Produktion ein weiterer Meilenstein geschafft.

www.productpilot.com

We are known for always using the newest methods and the most modern technology.

At the beginning of the 1980s we were already using computer-supported machines, and soon after we were putting the first CAD design system into operation.

In 1988 a further milestone was reached with the automation of production.

www.productpilot.com

So zeigte auch Johannes Kepler Interesse an diesem Hilfsmittel für seine schwierigen Berechnungen der Planetenbahnen.

Zum Bau der zweiten Rechenmaschine kam es aber nicht, denn Schickard verstarb bald darauf an der Pest.

Blaise Pascal

www.hnf.de

Johannes Kepler was one who showed interest in this aid for his complex planetary orbit calculations.

The second calculating machine, however, was never built since Schickard died shortly afterwards of the Plague.

Blaise Pascal

www.hnf.de

Die Ehe blieb kinderlos.

Das Ehepaar, das den Weihnachtsabend 1943 im familiären Kreis verbracht hatte, wurde kurz darauf von der Gestapo verhaftet und am 29. August 1944 vom Oberlandesgericht Wien wegen »Zersetzung der Wehrkraft« zu zwei bzw. drei Jahren Zuchthaus und zu je drei Jahren Ehrverlust verurteilt.

Die Ehefrau verlor ihr Leben in einem bayrischen Zuchthaus, der Witwer hingegen überstand die Haft und starb 1972 in Salzburg.

www.stolpersteine-salzburg.at

They had no children.

Shortly after spending Christmas Eve 1943 with their extended family the couple was arrested by the Gestapo, and on August 29, 1944 they were sentenced by the Vienna Superior Court to two years in prison and three additional years loss of civil rights for »undermining the military.«

The wife lost her life in a Bavarian prison while her husband survived his imprisonment and died in Salzburg in 1972.

www.stolpersteine-salzburg.at

Nachforschungen brachten weitere Aufnahmen bis zurück zum 13. Juli zutage.

Alan Hale gelang kurz darauf die visuelle Sichtung des Objekts, unter allerdings ungünstigen Umständen ( Dämmerung, Wolken und Mond störten ).

Der Komet war nach seinen Angaben etwa 9.5m hell und zeigte eine 4 ' große Koma (IAUC 7944) .

kometen.fg-vds.de

Additional searches showed the object on images back to July 13.

Shortly after the discovery Alan Hale succeeded in visually observing the object under rather unfavourable conditions ( twilight, clouds and interfering moon ).

He reported the comet to be of magnitude 9.5 with a 4 ' coma (IAUC 7944) .

kometen.fg-vds.de

Wir atmen tiefer als sonst und versorgen unseren Körper somit mit mehr Sauerstoff.

Kurz darauf entspannt sich der ganze Körper und wird von physischer Anspannung und Stress befreit.

Die Muskeln erholen sich bis zu 45 Minuten lang.

www.comedyfilmfestival.de

We breathe more deeply than usual and therefore supply our body with more oxygen.

Shortly after, the whole body relaxes and is freed from stress and physical tension.

Muscles can remain relaxed for up to 45 minutes after a long laugh.

www.comedyfilmfestival.de

Ein Treffen aller Interessengruppen fand im April 2013 statt.

Die erste Runde für die Beantragung einer Unterstützung unter dem GET FiT Programm, in der Projektentwickler ihre Projekte zur Energiegewinnung durch erneuerbare Energien in Uganda vorstellen können, startete bereits kurz darauf.

Sie war sehr erfolgreich in Bezug auf die Entwicklungsaktivitäten des privaten Sektors und die Eigenkapitalinvestitionen und generierte zahlreiche Anträge von verschiedensten Interessenten.

www.db.com

A stakeholder meeting took place in April 2013.

A first round of applications for support under the GET Fit program, in which developers could present their projects for renewable energy power generation in Uganda, already started shortly after that.

It was very successful with regard to private sector development activity as well as equity investments and attracted a large number of applications from a wide range of various stakeholders.

www.db.com

http://www.citavi.com/uni-w... Bei der Bestellung müssen Sie Ihre Mail-Adresse der Universität Wuppertal angeben.

Die Lizenzdaten, die Sie kurz darauf per E-Mail erhalten, geben Sie in Citavi ein.

www.bib.uni-wuppertal.de

ll have to enter your e-mail address from the university of Wuppertal with the order.

Insert the license data, which you'll get shortly after via e-mail, into Citavi.

www.bib.uni-wuppertal.de

Obwohl er sich besonders zum Studium der Botanik hingezogen fühlte, studiert er auf Wunsch seines Vaters in Halle und Berlin von 1827 bis 1831 Medizin und wird zunächst Militärarzt.

Kurz darauf erfolgt jedoch seine Verhaftung und Verurteilung zu 10 Jahren Festungshaft wegen eines Duells.

Junghuhn flieht nach 12 Monaten aus der Haft nach Frankreich und verdingt sich dort für einige Zeit als Fremdenlegionär.

www.jakarta.diplo.de

Although he felt particularly attracted to botanical studies, he followed his fathers wish and studied medicine from 1827 until 1831 in Halle and Berlin.

Shortly afterwards, however, he was arrested and convicted to 10 years confinement in a fortress due to a duel.

12 months later, Junghuhn escapes from imprisonment to France and enteres the French Foreign Legion.

www.jakarta.diplo.de

Epinephrin wurde im Jahre 2004 von Pascal Beniesch ( [ x ] -Rx ) als sein erstes elektronisches Projekt gegründet.

Kurz darauf erschien der erste Track mit dem Titel ""664"", welcher sich sofort großer Beliebtheit im Internet erfreute.

www.infrarot.de

Epinephrin was founded in 2004 by Pascal Beniesch ( [ x ] -Rx ) as his first musical endeavor.

Shortly after, the first track ""664"" was released, and was very well received by the internet community.

www.infrarot.de

John Meyer war schon von klein auf an Audio interessiert und vor allem an der Technologie dahinter und als er dann 1967 den Auftrag bekam, ein klangtreueres Beschallungssystem für einen Künstler des Monterey Pop Festivals zusammenzustellen, war seine Liebe für die Beschallung geboren.

Kurz darauf entwickelte er seinen ersten eigenen Lautsprecher „Glyph“, was ihm einen Job als Lautsprecher Designer bei McCune Sound Service in San Francisco einbrachte und ihn schließlich 1979 sein eigenes Unternehmen gründen lies.

John Meyer war nie mit dem zufrieden, was es auf dem Beschallungsmarkt gab.

pls.messefrankfurt.com

In 1967, when he was commissioned to put together a higher fidelity PA system for an artist at the Monterey Pop Festival, his love of sound was born.

Shortly after that, he developed ‘Glyph’, his first very own loudspeaker, which earned him a job as a loudspeaker designer at McCune Sound Service in San Francisco and ultimately led him to found his own company in 1979.

John Meyer was never satisfied with what there was on the sound market.

pls.messefrankfurt.com

Der portugiesische Kapitän João Gonçalves Zarco und Tristão Vaz Teixeira entdeckten die Insel Porto Santo im Jahre 1418.

Im darauf folgenden Jahr, während sie versuchten, sich auf der Insel niederzulassen, beobachteten sie südwestlich am Horizont eine große grüne Wolke; sie segelten dorthin und fanden eine schöne Insel, die sie Madeira nannten – Insel des Waldes.

FUNCHAL

www.madeira-live.com

The Portuguese Captain João Gonçalves Zarco and Tristão Vaz Teixeira discovered Porto Santo Island in 1418.

The following year while trying to settle in Porto Santo they observed on the southwestern horizon a great dark cloud; they sailed and found a beautiful island, which they named Madeira - Island of Woods.

FUNCHAL

www.madeira-live.com

von Franz Liszt ist ebenso langwierig wie bezeichnend für den Schaffensprozeß des Komponisten.

In den Jahren, die Liszt zusammen mit der Gräfin Marie d'Agoult in der Schweiz verbrachte, komponierte er eine Reihe von Stücken, die in den darauf folgenden Jahren vereinzelt veröffentlicht wurden und 1842 als "Album d'un voyageur" erschienen.

www.erik-reischl.de

has a protracted origin which is typical for the creative process of the composer.

Liszt composed a series of pieces in the years he spent in Switzerland, together with Duchess Marie d’Agoult and each was published separately in the following years. In 1842 they appeared as an "Album d’un voyaguer".

www.erik-reischl.de

Castel Sallegg liegt in der Fraktion Mitterdorf und wurde im 16. Jahrhundert von den Herren von Sall erbaut.

In den darauf folgenden Jahren gab es mehrere Besitzer, bis im Jahre 1600 die Edlen von Zill das Schloss bewohnten.

1622 erwarb die Familie Sepp (später Sepp von Seppenburg) Castel Sallegg.

www.kalterersee.com

Castel Sallegg is located in the village of Villa di Mezzo and was constructed by the lords von Sall.

In the following years it repeatedly changed hands, up to 1622 the aristocrats von Zill inhabited the castle.

In 1622 the Sepp family (later Sepp von Seppenburg) purchased Castel Sallegg.

www.kalterersee.com

Im Oktober eines jeden Jahres wird den Mitgliedern mit der Rechnung des Mitgliederbeitrags für das nächste Jahr die Möglichkeit zur Wahl eines der genannten Planta Medica online-Abonnements zugeschickt.

Beide Beträge müssen zusammen vor dem 15. November für das darauf folgende Abonnement-Jahr bezahlt werden (Neumitglieder während des Jahres können nur ein Abonnement für das nächste Jahr bestellen).

Vor dem 1. Januar werden dem Abonnenten vom Thieme-Verlag die nötigen Zugangsdaten mitgeteilt.

www.ga-online.org

In October of every year the annual invoice for membership fees will be sent out together with the option for the Planta Medica online-only subscription for the following year.

Both have to be paid before November 15, otherwise the option for the online subscription for the coming year will expire (New members applying during the year can only subscribe for the following year).

Before January Thieme Verlag will provide all subscribers with the necessary access data for the coming year.

www.ga-online.org

Stammbaum derselben Sequenzen aus Abb. 1 ( siehe Einfärbung ) und Sequenzen von Oktober 2007 bis Ende März 2008 ( in grau ).

Der Algorithmus sagt zuverlässig eine Sequenz voraus, die den Viren, die im darauf folgenden Winter unterwegs waren, sehr nahe kommt und eine direkte Verwandtschaft aufzeigt.

Abb. 2:

tuebingen.mpg.de

A tree the same sequences from picture 1 ( colored ) and sequences from October 2007 to end of March 2008 ( in grey ).

The algorithm successfully predicts a sequence genetically close and directly ancestral to viruses circulating the following winter.

Picture 2:

tuebingen.mpg.de

PALAIS MAI veranstaltet als Mittel eines ersten Kennenlernens am 11.9.2011 einen Straßenlauf durch die Maximilianstraße.

Im Verlauf der darauf folgenden zwei Wochen werden sich die Teilnehmer ihrer Stadt in vielfältigen Formaten noch mehrmals vorstellen.

Programm

maximiliansforum.de

As a means of facilitating meetings, PALAIS MAI organise a street run along Maximilianstraße on 11 September 2011.

In the following two weeks, the participants will repeatedly present themselves in a range of formats.

Programme

maximiliansforum.de

Sie bat sie, den Gemeindeoberen mitzuteilen, dass sie die Reparatur der Kirche, die sich in einem sehr schlechten Zustand befand, veranlassen sollten.

In den darauf folgenden Jahren wurde die Kirche auch vergrössert.

Im Jahr 1520 wurde sie mit einem Bild von Francesco Valerio Marias Erscheinung geschmückt.

www.bergfex.at

She begged them to relay a message to authorities regarding the renovation of the church, which was in very bad shape.

In the following years the church was enlarged.

In the year 1520 it was adorned with the painting Apparition of St. Mary by Francesco Valerio.

www.bergfex.at

2006 erspielte er sich in nur zwölf Tagen die erforderlichen 100.000 VPP.

Als im darauf folgenden Jahr das Supernova Elite-Level eingeführt wurde, war es wieder ElkY, der als Allererster den Supernova Elite-Status für sich beanspruchte.

Die 1.000.000 VPP-Marke knackte er am 6. Mai 2007.

www.pokerstars.eu

In 2006, he earned 100,000 VPPs in just 12 days.

After the Supernova Elite VIP level was added in the following year, ElkY set his sights on it and went on to also become the first ever Supernova Elite VIP.

He earned his 1,000,000th VPP in 2007 on May 6th.

www.pokerstars.eu

Diesem Hinweis folgend, drehte ich die Pflanze so um, dass die Blüten zum Fenster zeigten.

Zu meinem großen Erstaunen schenkte mir meine „Geburtstagsorchidee“ im darauf folgenden Jahr zwei Blüten, die auf einer Ebene, direkt nebeneinander angeordnet waren.

www.menschundpflanze.de

Following his advice, I turned the plant so that the flowers faced the window.

To my great surprise in the following year my "birthday orchid" presented me with two flowers, which were arranged side by side at the same height.

www.menschundpflanze.de

Die erste atmosphärische Dampfmaschine der Monarchie wird 1721 in Königsberg bei Schemnitz in der heutigen Slowakei, aufgestellt.

Im darauf folgenden Jahr eine im Garten des Palais Schwarzenberg.

Beide Maschinen wurden vom englischen Ingenieur Isaac Potter und Joseph Emanuel Fischer von Erlach gebaut.

www.technischesmuseum.at

The first atmospheric steam engine of the Monarchy was constructed in 1721 in Königsberg bei Schemnitz in what is today Slovakia.

In the following year, one was constructed in the garden of the Schwarzenberg Palace.

Both engines were built by the English engineer Isaac Potter and Joseph Emanuel Fischer von Erlach.

www.technischesmuseum.at

Nach einer Reihe von Versuchsmotoren wurde 1897 der erste betriebsfähige Diesel fertiggestellt.

Im darauf folgenden Jahr wurde in Wien der im Technischen Museum Wien ausgestellte Motor gebaut.

Er wurde bei der Firma Krupp in Berndorf/NÖ eingesetzt.

www.technischesmuseum.at

After a series of trial engines, the first operational diesel engine was produced in 1897.

In the following year, the motor exhibited in the Technisches Museum Wien (Vienna Technical Museum) was built in Vienna.

It was used by the company Krupp in Berndorf, Lower Austria.

www.technischesmuseum.at

Daneben hält Westpfahl zahlreiche Vorträge.

Anfang der 1950er Jahre beginnt Westpfahls Werkphase der völligen Aufgabe des Gegenstandes zugunsten der Abstraktion, im Kunstverein München wird 1952 seine erste rein abstrakte Ausstellung präsentiert. 1961 ist Conrad Westpfahl Ehrengast der Villa Massimo in Rom, das darauf folgende Jahr Ehrengast der Villa Romana in Florenz.

In den 1960er Jahren bis zu seinem Tode unternimmt Westpfahl ausgedehnte Reisen vor allem nach Griechenland.

www.kettererkunst.de

In addition, Westpfahl gave numerous lectures on art.

In the early 1950s Westpfahl entered on a phase of his work in which he abandoned the representational for abstraction; his first exhibition of purely abstract art was mounted by the Munich Kunstverein in 1952. Conrad Westpfahl was a guest at the Villa Massimo in Rome in 1961 and the following year at the Villa Romana in Florence.

During the 1960s Conrad Westpfahl travelled extensively, mainly in Greece.

www.kettererkunst.de

Dort arbeitete er zunächst als Bereichsleiter für Marketing und Vertrieb.

Im Juni 2000 wurde er zum Geschäftsführer ernannt und im darauf folgenden Jahr zum Sprecher der Geschäftsleitung der HAHN+KOLB Werkzeuge GmbH.

Bis zu seinem Wechsel zur Würth-Gruppe nach Künzelsau stand er der vierköpfigen Geschäftsleitung des Gesamtunternehmens vor.

www.wuerth.com

There he started to work as head of the marketing and distribution department.

In June 2000, he was appointed Managing Director of the company and in the following year Chairman of the Board of Management of HAHN + KOLB Werkzeuge GmbH.

Until the moment he changed to AW KG in Künzelsau again he was the head of the four-man Board of Management of the overall company.

www.wuerth.com

Damit ist LEWIS PR jetzt eine der größten unabhängigen PR-Agenturen in den USA.1

Eric Davies gründete DMG im Jahr 1998 und nahm im darauf folgenden Jahr seinen Geschäftspartner Andy Murphy mit an Bord.

Gemeinsam bauten sie DMG zu einer Agentur für integrierte PR-, Marketing- und Unternehmensberatung für Technologieunternehmen weltweit aus.

www.lewispr.de

LEWIS now has global revenues in excess of $ 45 million, with combined U.S. revenues of more than $ 20 million, making it one of the largest independent public relations firms in the U.S. [ 1 ]

Eric Davies founded DMG in 1998 and was joined the following year by his business partner, Andy Murphy.

Together, the two agency principals built DMG to provide integrated public relations, marketing and business strategy services to technology companies worldwide.

www.lewispr.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"darauf" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文